Provinz Hebei: Persönliche Erklärung von Frau Li Jiangping aus der Stadt Shahe, hinsichtlich ihrer fortwährenden Verfolgung

Ich wohne in der Stadt Shahe, Provinz Hebei und fühle mich glücklich und gesegnet, dass ich Falun Gong praktiziere. Bevor ich es 1997 erlernte, befand ich mich in einem sehr schlechten Gesundheitszustand und war darüber hinaus engstirnig. Nach Beginn des Praktizierens von Falun Gong, disziplinierte ich mich entsprechend den Anforderungen des Meisters und verhielt mich nach Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht. Innerhalb weniger Monate wurde ich großzügig und eine gesunde Frau.

Am 15. Dezember 2009 brachen Jia Jianchao von der Abteilung Staatssicherheit der Polizeidienststelle der Stadt Shahe und weitere vier Polizisten in mein Haus ein, durchsuchten es und nahmen das kostbare Buch Zhuan Falun (Hauptwerk von Falun Gong) mit. Sie verlangten, dass ich ihnen zur Polizeidienststelle folge und sagten, dass sie mir umgehend verschiedene Fragen stellen müssten. Ich dachte daran, dass ich Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht praktiziere und ging mit Würde und Offenheit mit ihnen. Nach Ankunft in der Polizeidienststelle stellte mir Jia Jianchao einige Fragen und beeilte sich, mir einige so genannte Materialien zu zeigen. Er sagte zu mir: „Schau genau hin. Es spielt keine Rolle, ob du unterschreibst oder nicht, ich schicke dich sowieso ins Gefängnis." Ich sagte: „Ich bin ein guter Mensch, es ist nichts Falsches daran, Falun Gong zu praktizieren und sich nach den Prinzipien von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht zu richten. Ich will nicht ins Gefängnis gehen." Als sie mich ins Auto zwingen wollten, hielt ich mich am Türrahmen fest und weigerte mich, ins Auto einzusteigen. Allerdings schob mich Jia Jianchao gewaltsam durch die Tür; mit seinen Händen schubste er mich ins Auto. Er sah, dass mein Kopf und Körper wiederholt die Autotür rammten und sagte noch: „Wenn die Autotür verbeult oder beschädigt ist, werden wir deinen Mann zwingen, zehntausend Yuan als Entschädigung zu zahlen." Wegen seiner harten Schläge wurde mir sehr schwindlig. So brachten sie mich mit Gewalt ins Gefängnis.

Als ich ein Formular wegen einer körperlichen Untersuchung ausfüllte, sagte ich den Gefängnisärzten, dass mir wegen der Schläge von Jia Jianchao schwindlig sei. Allerdings antworteten die Ärzte mir, dass ich alle Gebühren bezahlen müsse, wenn sie mich zur Untersuchung in ein Krankenhaus schicken müssten.

Ich wurde damals rechtswidrig 29 Tage im Gefängnis inhaftiert, während dieser Zeit schmerzte meine Brust 15 Tage lang, aber niemand kümmerte sich darum. In den ersten zwei Tagen im Gefängnis schmerzte meine Brust so stark, dass ich nicht einmal eine Schlafdecke auf meinem Oberkörper ertrug. Jia Jianchao kam sogar ins Gefängnis, um mir zu drohen, dass er mich in ein Zwangsarbeitslager schicken würde. Während ich im Gefängnis inhaftiert war, musste ich von 08.00 Uhr bis 22.00 Uhr arbeiten, um die Arbeitsnorm zu schaffen. Abgesehen von den Mahlzeiten, mussten wir stets arbeiten. Manchmal musste ich nachts noch eine Stunde länger arbeiten. Die Verfolgung hat meiner Familie und mir körperlich und auch geistig sehr großen Schaden zugefügt.

Dieser Artikel auf Englisch:
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/8/21/119405.html
Dieser Artikel auf Chinesisch:
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/8/13/228283.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv