Provinz Liaoning: Ehemann dreimal ins Zwangsarbeitslager eingewiesen – seine Frau wiederholt gefoltert

Frau Guo Yujun und ihr Mann, Hr. Liu Changping, sind Bürger des Dorfes Luotaizi in der Stadtgemeinde Zhongtun, Bezirk Daihe, Stadt Jinzhou. Sie praktizieren beide Falun Gong und hatten keinerlei Krankheiten mehr. Sie führten ein glückliches Leben. Während der vergangenen elf Jahre der Verfolgung wurde Hr. Liu Changping dreimal zu Zwangsarbeit verurteilt und brutal gefoltert. Frau Guo Yujun ist zweimal in das Masanjia Zwangsarbeitslager eingewiesen worden. Während ihrer Haft in Polizeistationen, Gefängnissen und Arbeitslagern, wurde sie mit Elektrostäben geschockt und brutal zwangsernährt. Einmal befand sie sich am Rande des Todes.

Im Folgenden berichtet Frau Guo über die erlittene Verfolgung.

Mein Mann und ich bekamen durch das Praktizieren von Falun Gong einen gesunden Körper und Geist

Mein Name ist Guo Yujun. 1997 verbrachte meine Familie das chinesische Neujahr in der Wohnung meiner Eltern. An einem Tag unseres Aufenthaltes kam mein Onkel und brachte das Buch „Zhuan Falun“ von Li Hongzhi mit. Mein Mann war sofort davon angetan und las das Buch. Er las das Buch an einem Tag durch. Dann erzählte er allen ganz begeistert, dass dies ein wirklich gutes Buch sei. Seitdem hat er alle seine schlechten Gewohnheiten, wie Zigarettenrauchen, Trinken und Spielen abgelegt. Kurz danach verschwanden alle seine Krankheiten. Ich schloss mich ihm an und praktizierte ebenfalls Falun Gong.

Wir versuchten beide, in unserem täglichen Leben den Prinzipien von "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" zu folgen und bessere Menschen zu werden. Mein Mann war Taxifahrer. Seitdem er nicht mehr rauchte und ehrlich und vertrauenswürdig war, hatten ihn die Menschen gern als ihren Taxifahrer. Ich litt früher immer unter Schlaflosigkeit und Nervenschwäche und war schlecht gelaunt. Als ich Falun Gong praktizierte, verschwanden meine Krankheiten und ich war glücklich.

Als sie unsere körperlichen und mentalen Veränderungen miterlebten, fingen mehr als hundert Menschen an, Falun Gong zu praktizieren. Wir kauften ein VHS-Rekorder und spielten in unserer Wohnung die Videovorträge des Meisters ab; auch richteten wir eine Fa-Lerngruppe ein. Durch das Praktizieren sind viele Menschen ihre lang andauernden Krankheiten losgeworden.

1998 baten die Dorfbeamten jeden Haushalt um Geldspenden, um für Überschwemmungsopfer Steppdecken kaufen zu können. Viele Falun Gong-Praktizierende in unserem Dorf brachten ihre neuen Steppdecken und spendeten mehr als von ihnen erbeten wurde. Der Parteisekretär des Dorfes pries die Liebenswürdigkeit und Freundlichkeit der Praktizierenden.

Wiederholte Schikanen nach Beginn der Verfolgung

Als dann am 20. Juli 1999 die Verfolgung von Falun Gong offiziell einsetzte, kamen die örtlichen Polizisten oft in meine Wohnung, um mich zu schikanieren und die Wohnung zu durchsuchen.

Am 22. Juli 1999, als nur mein Mann da war, kamen Jiang Haishan und weitere Polizeibeamte in die Wohnung. Sie konfiszierten einen Rekorder und einige Falun Gong-Bücher und Materialien. Am Tag darauf kamen sie wieder und nahmen das Bild von Meister Li mit.

Am 25. Juli 1999 befahl der Dorfbeamte Wang Jizhong den örtlichen Polizisten mich zum Dorfbüro zu bringen, weil ich mich weigerte, meine Falun Gong-Bücher abzugeben. Ich wurde nach 21 Uhr wieder freigelassen.

Am 17. September 1999 wurde ich verhaftet, als ich eine Praktizierende besuchte. Am nächsten Tag kam ich ins Gefängnis. Im Gefängnis wurden andere verhaftete Praktizierende und ich geschlagen, als wir miteinander die Übungen machten.

Und so traten wir aus Protest in einen Hungerstreik. Am 03. Oktober wurden wir freigelassen, nachdem die Polizei 1.500 Yuan und das Gefängnis 550 Yuan von jedem Praktizierenden erpresst hatten.

Am 11. Oktober 1999 kamen die Polizeibeamten Jiang Haishan und Li Kai in meine Wohnung. Sie versuchten mich festzunehmen. Ich widersetzte mich und sie gingen schließlich um 19 Uhr wieder weg.

Am Morgen des 22. Mai 2010 kamen die Beamten der örtlichen Polizeistation Jiang Haishan und Kong Xianwei in meine Wohnung, um mich zu schikanieren.

Wegen Appellierens verhaftet und eingesperrt

Am 11. Oktober 1999 ging ich mit mehreren Praktizierenden nach Peking, um für Falun Gong zu appellieren. Mein Mann stieß am 19. Oktober in Peking zu uns. Wir gingen auf den Tiananmen Platz (Platz des Himmlischen Friedens), um zu appellieren, wurden aber alle verhaftet. Am nächsten Tag wurden wir in die Stadt Jinzhou zurückgebracht und im dortigen Drogenrehabilitationszentrum eingesperrt.

Fünfzehn Tage später wurden wir in das Gehirnwäschezentrum der Parteischule des Bezirks Taihe in Jinzhou gebracht, wo wir gezwungen wurden, jeden Tag Falun Gong verleumdende Videofilme anzuschauen. Mein Mann und ich wurden mit zwei weiteren Praktizierenden zwölf Tage in einem Raum ohne Heizung eingesperrt. Am 24. Januar 2000 wurden wir ins Gefängnis gebracht. Am 24. Februar 2000 brachten Polizisten meinen Mann und mich vom Gefängnis in ein Altenheim. Wir wurden andauernd überwacht und hatten Reinigungsarbeiten auszuführen und die älteren Bewohner zu bedienen. Am 26. April 2000 wurden wir in das Gefängnis gebracht.

Verfolgung im Masanjia Zwangsarbeitslager

Am 16. Mai 2000 wurden mein Mann und ich zu einem Jahr Zwangsarbeit verurteilt. Ich kam in das Masanjia Zwangsarbeitslager und er wurde in das Zwangsarbeitslager in Jinzhou eingewiesen.

Im Masanjia Zwangsarbeitslager wurde ich unterschiedlicher Folter ausgesetzt, einschließlich Schlafentzug, Zwangsarbeit, Gehirnwäsche, Elektroschocks und unterschiedlichen körperlichen Züchtigungen. Alle Falun Gong-Praktizierenden wurden gezwungen, von morgens 5 Uhr bis abends 21 Uhr zu arbeiten. Über 40 Leute waren in einem Raum zusammen. Praktizierende, die sich weigerten, Falun Gong abzuschwören, wurden gezwungen, den ganzen Tag auf kleinen Stühlen zu sitzen, in der Hocke zu sitzen oder über lange Zeit mit dem Gesicht zur Wand zu stehen. Wir mussten Videofilme anschauen, die Falun Gong verleumdeten.

Mein Mann zum zweiten Mal zu Zwangsarbeit verurteilt

Am 22. Januar 2001 wurde ich aus dem Arbeitslager entlassen. Die Strafe für meinen Mann wurde um sechs Monate verlängert, er kam am 27. Oktober 2001 aus dem Zwangsarbeitslager in Jinzhou frei. Noch bevor sich mein Mann erholt hatte, kamen am 14. November 2001 gegen 21 Uhr die Polizeibeamten Kong Xianwei, Li Kai, Yang De'an, Wang Jianguo und Guo Jinning von der Zhongtun Polizeistation, brachen in unsere Wohnung ein und durchsuchten sie. Dann nahmen sie uns zur Zhongtun Polizeistation mit. Am darauf folgenden Tag wurden wir in das Gefängnis gebracht.

Vierzehn Tage später wurde ich freigelassen, konnte aber nicht nach Hause gehen, weil meine Hausschlüssel von der Polizei einbehalten worden waren. So wurde ich wohnungslos. Am 14. Dezember wurde mein Mann zu drei Jahren Zwangsarbeit verurteilt und wieder in das Zwangsarbeitslager Jinzhou eingewiesen. Nach seiner Freilassung war er gerade 18 Tage zu Hause gewesen.

Im Arbeitslager litt mein Mann unter schwerer Folter. Mehrere Male wurde er in einer engen Zelle eingeschlossen. Am 20. März 2004 kam er frei.

Bis an den Rand des Todes gefoltert

Am 8. August 2002 nahm ich an der Beerdigung einer Praktizierenden, Frau Cao Shufang, in Jinzhou teil und wurde von Beamten der Shiaqiaozi Polizeistation verhaftet. Ein Polizeibeamter schlug mir mehr als ein Dutzend Mal ins Gesicht und ich blutete aus meinem Mund. Meine Hände wurden auf den Rücken gebunden. Polizeibeamte zogen meine Arme mit einem Seil nach hinten, was extrem schmerzhaft war. Als sie mich losbanden, konnte ich meine Arme nicht mehr bewegen. Dann fesselten sie meine Hände. Am Nachmittag sendete ich aufrichtige Gedanken aus und bat den Meister um Hilfe, dass ich rausgehen und wieder die Wahrheit erklären könnte. Wunderbarer Weise wurden meine Handfesseln abgenommen und ich verließ die Polizeistation.

Am Abend des 25. Juni 2003 waren mehrere Praktizierende und ich unterwegs, um im Kreis Chaoyang die Wahrheit zu erklären, doch wir wurden verhaftet. Die Polizisten von der örtlichen Sicherheitsabteilung des Kreises Chaoyang schockten mich mit Elektrostäben und zwangen mich, auf einem Eisenstuhl zu sitzen. Sie verwehrten mir für sechs Tage den Schlaf und überwachten mich rund um die Uhr. Sobald sie sahen, dass ich meine Augen zu machte, schockten sie mich. Meine Beine, Arme und mein Mund waren verletzt. Sie schockten auch meine Intimbereiche. Sie schütteten Wasser auf den Fußboden, zwangen mich im Wasser zu sitzen, dann schockten sie mich. Mehrere Polizeibeamte zwangsernährten mich brutal. Sie öffneten mit einem Bambusstock den Mund und führten einen Schlauch in meinen Magen ein.

Nachdem ich ins Gefängnis überführt worden war, wurde ich zweimal am Tag zwangsernährt. Einmal schlugen sie mich mit Gummischläuchen und Eisenstäben. Nach den Schlägen hatte ich hohes Fieber und wurde, an Händen und Füssen gefesselt, ins Krankenhaus gebracht. Am zweiten Tag wurde ich in ein anderes Krankenhaus gebracht. Als meine Eltern zu Besuch kamen und meine Verletzungen am ganzen Körper sahen, weinten sie. Doch die Polizei erlaubte ihnen nicht, bei mir zu bleiben und jagte sie weg, da sie kein Geld bei sich hatten, das die Polizisten erpressen konnten.

Nach einigen Tagen wurde ich in das Gefängnis zurückgebracht. Da sie keine Schläuche zur Zwangsernährung in meinen Magen einführen konnten, wurde ich zum Polizeidezernat zurückgebracht. Dort musste ich mit Hand- und Fußfesseln die ganze Nacht auf dem Zementboden sitzen. Am nächsten Tag kamen meine Familienangehörigen, um mich Heim zu holen, nachdem sie 3.000 Yuan von ihnen erpresst hatten.

Im Masanjia Zwangsarbeitslager eingesperrt

Am Morgen des 31. März 2005 ging ich nach Hause zurück, um einige Sachen zu erledigen, ich hatte, um weiterer Verfolgung auszuweichen, eine ganze Weile die Wohnung nicht aufgesucht. Ich wurde jedoch bei den Behörden gemeldet. Kurz nachdem ich heimkam, erschienen die Polizeibeamten Kong Fanjia, Yang De'an, Li Kang und Gao (Vorname unbekannt) und verhafteten mich. Auf der Polizeistation fesselten sie mir die Hände auf dem Rücken und ketteten mich an eine Heizung.

Am nächsten Tag wurde ich in das Masanjia Zwangsarbeitslager gebracht. Um gegen die Verfolgung anderer Falun Gong-Praktizierender zu protestieren, traten alle Praktizierenden in meinem Raum in Hungerstreik. Ich musste von 5 Uhr morgens bis 21:30 Uhr auf einem kleinen Stuhl sitzen. Mein ganzer Körper schmerzte. Vier Tage später wurde ich zu einer Untersuchung in das Krankenhaus gebracht. Doch mir ging es immer schlechter. Ich hatte Schwierigkeiten zu atmen, konnte nicht gehen und erbrach andauernd.

Nach sieben Tagen im Masanjia Zwangsarbeitslager wurde ich freigelassen.

Mein Mann das dritte Mal zu Zwangsarbeit verurteilt

Am 15. Juli 2009 stoppten Polizisten von der Nuerhe Polizeistation meinen Mann, Liu Changping, der in seinem Taxi fuhr und verhafteten ihn. Ich hatte, um der Verfolgung auszuweichen, meine Wohnung gemieden. Er wurde später zu zwei Jahren Zwangsarbeit verurteilt und am 12. August in das Masanjia Zwangsarbeitslager eingewiesen. Dies war seine dritte Verurteilung zu Zwangsarbeit. Meine Familie versuchte, ihn zu besuchen, wurde jedoch abgewiesen.

Am 16. August 2009 gingen mein Sohn und andere Familienangehörige zur Nuerhe Polizeistation, um einen Besuch bei meinem Mann zu beantragen. Zhang Jiuyi, der Direktor der Polizeistation, bat meinen Sohn, die Haftbescheinigung zu unterschreiben. Als er dies ablehnte, quetschte Zhang seinen Nacken mit beiden Händen. Dann schleppten ihn mehrere Polizeibeamte die Treppe hinauf. Sie versuchten meine Familie um Geld zu erpressen, doch meine Familie weigerte sich. Sie ließen meinen Sohn am gleichen Abend frei.

Ein paar Tage später gingen meine Schwiegereltern zur Nuerhe Polizeistation, um sich über die Festnahme ihres Sohnes zu erkundigen. Zuerst beachtete niemand ihre Fragen, dann nahm ein Polizeibeamter meinen Schwiegervater mit in einen anderen Raum und stellte ihm viele Fragen. Dann wurde er gezwungen, mit seinem Daumenabdruck zu unterschreiben. Er war so verstört, dass er hinterher das Bett hüten musste. Er erzählte uns, dass der Polizeibeamte ihn gefragt habe, wo ich sei und auch nach den Adressen vieler unserer Verwandten.

Um den 1. Oktober 2009 herum, rief Dai Yong, der Direktor der Taihe Sicherheitsabteilung der Stadt Jinzhou immer wieder meine Verwandten an, um sich nach meinem Verbleib zu erkundigen. Er versuchte, sie dazu zu bringen, mich zu überreden, auf die Polizeistation zu kommen.

Seitdem 1999 die Verfolgung begonnen hatte, kamen häufig Beamte von der Zhongtun Polizeistation in die Wohnungen meiner Eltern und Schwiegereltern, um sie zu schikanieren. Einmal kamen sie sogar nachts um 23:30 Uhr in die Wohnung meiner Eltern. Daher wagten sowohl meine Eltern, als auch meine Schwiegereltern nicht, mich in ihre Wohnungen zu lassen, obwohl sie mich sehr vermissten. Wegen der lang anhaltenden mentalen Folter, sind sie bei schlechter Gesundheit und reagieren erschreckt, wenn sie Polizeisirenen hören. Mir war es nicht möglich, mich um sie und mein Kind zu kümmern.

Ich mache mir große Sorgen um die gegenwärtige Situation meines Mannes im Masanjia Zwangsarbeitslager, weil dieses wegen seiner Grausamkeiten sehr berüchtigt ist. Bisher war es meiner Familie nicht erlaubt, ihn zu besuchen.

Englische Version:
http://www.clearwisdom.net/html/articles…121138.html

Chinesische Version:
http://minghui.ca/mh/articles/2010/10/5/…230570.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv