Provinz Liaoning: Die 42-jährige Ärztin aus Liaoning schwebt infolge der Verfolgung in Lebensgefahr (Fotos)

Die 42-jährige Ärztin Gao Jie aus der Gemeinde Dadianzi, Landkreis Tieling in der Provinz Liaoning, wurde entführt und eingesperrt. Aufgrund der Verfolgung schwebt sie jetzt in Lebensgefahr. Sie verlor das Bewusstsein und befindet sich gegenwärtig auf der Intensivstation im Krankenhaus in der Stadt Tieling.

 
Frau Gao Jie vor der Verfolgung
 
Frau Gao Jie nach der Verfolgung

Frau Gao Jie ist eine Falun Gong-Praktizierende. Seit Jahren wird sie von der Kommunistischen Partei China (KPCh) verfolgt. Als sie in Begleitung ihrer Schulkollegin am Abend des 12. Juni das Krankenhaus im Bezirk Yinzhou, Stadt Tieling besuchte, wurde sie von Herrn Li Zhong, Abteilungsleiter für kriminelle Fälle des Gerichts im Bezirk Yinzhou, Stadt Tieling, festgenommen. Frau Gao Jie erklärte ihm, dass sie Kopfschmerzen habe und sich im Krankenhaus untersuchen lassen wolle. Li Zhong sagte barsch: „Du brauchst nichts zu erklären. Ich will dich einfach festnehmen.“ Er verschleppte Frau Gao Jie ins Untersuchungsgefängnis in Tieling. Dort verschlechterte sich Frau Gaos Zustand, bis sie in Lebensgefahr schwebte.

Frau Gao Jie ist Ärztin. Bevor sie Falun Gong praktizierte, war sie körperlich schwach und kränklich. Sie hatte einen Gehirntumor. Trotz Behandlungen und Operation wurde sie nicht geheilt. Nachdem sie Falun Gong zu praktizieren begann, wurde sie wieder gesund. Falun Gong gab ihr ein zweites Leben. Sie war äußerst froh darüber, nicht mehr krank zu sein und teilte ihre Freude mit ihren Patienten. Seitdem Falun Gong am 20. Juli 1999 von Jiang Zemin und seiner schurkischen Bande bösartig verleumdet und von dem ganzen Staat unterdrückt wurde, klärte sie trotz des großen Druckes die von den Lügen getäuschten Menschen über die wahren Umstände der Verfolgung auf.

Am 13. November 2007, als Frau Gao Jie den Menschen die Hintergründe von Falun Gong erklärte, wurde sie von bösartigen Menschen denunziert und von ihrem Arbeitsplatz zur Brigade zum Schutz der Staatssicherheit verschleppt. Die Polizisten durchsuchten ihre Wohnung und beschlagnahmten ihre Dafa-Bücher, den Computer und Informationsmaterialen. Ihr Ehemann, Herr Dong Qinyu (auch ein Praktizierender) wurde mit ihr gemeinsam im Untersuchungsgefängnis eingesperrt.

Während ihrer Haft im Untersuchungsgefängnis stieg ihr Blutdruck rapide infolge der Verfolgung. Es tauchte das Symptom eines Gehirninfarktes auf und sie konnte nicht mehr sprechen. Herr Li Zhong, der zuständig für ihren Fall war, befürchtete, dass sie sterben würde und wollte sich der Verantwortung entziehen. So ließ er ihre Familienangehörigen sie nach Hause zur ärztlichen Behandlung abholen. Später wurde ihr Mann Dong Qinyu gesetzwidrig zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt und in der 1. Abteilung des Panjin Gefängnisses der Provinz Liaoning eingesperrt.

Um weiterer Verfolgung zu entkommen, verließ Frau Gao Jie während der Behandlung ihr Heim. Aufgrund des großen Druckes erlitt sie im Mai 2010 einen erneuten Gehirninfarkt. Als sie unter Begleitung ihrer Schulkollegin am Abend des 12. Juni 2010 das Krankenhaus im Bezirk Yinzhou der Stadt Tieling besuchte, wurde sie von Herrn Li Zhong festgenommen und ins Untersuchungsgefängnis in Tieling gebracht.

Das Untersuchungsgefängnis brachte Frau Gao Jie ins Krankenhaus zur Untersuchung. Es wurde festgestellt, dass Frau Gao Jie einen Gehirninfarkt und Bluthochdruck hatte. Trotzdem nahm das Gefängnis gesetzwidrig Frau Gao Jie auf.

Ihre Familienangehörigen verlangten von dem Untersuchungsgefängnis und von Li Zhong, Frau Gao Jie zur ärztlichen Behandlung frei zu lassen. Aber sie lehnten ihre Forderung ab.

Am 31. August riefen ihre Familienangehörigen im Untersuchungsgefängnis an und wollten Frau Gao besuchen. Sie befürchteten, dass es Frau Gao im Untersuchungsgefängnis schlecht ging. Der Direktor Shi sagte: „Sie dürfen Frau Gao besuchen. Aber vorher müssen Sie 850 Yuan zahlen, (sogenannte Untersuchungsgebühren), sonst dürfen Sie sie nicht sehen.“ Ihre Eltern mussten sich 850 Yuan leihen und dem Untersuchungsgefängnis geben. Erst danach ließ der Direktor Shi sie Frau Gao sehen. Ihre Eltern fanden sie in einem schlimmen Zustand vor: Das Gesicht war bleich, die Augen bewegten sich schwerfällig, sie konnte nicht mehr klar sprechen.

Am 1. September verlangten ihre Eltern nochmals vom Untersuchungsgefängnis die Freilassung. Sie befürchteten, dass ihre Tochter im Untersuchungsgefängnis sterben würde. Der Direktor Shi erpresste von ihnen weitere 6 .700 Yuan für die Freilassung. Ihre Eltern konnten sich dieses Mal nur 2.000 Yuan leihen, das sie dem Untersuchungsgefängnis überreichten. Als sie sich am 8. September nochmals nach der Freilassung erkundigten, sagte der Direktor Shi, dass sie das Geld nicht vollständig bezahlt hätten und Frau Gao nicht freigelassen werden könne.

Frau Gaos Eltern sind über 75 Jahre alt. Sie leben auf dem Land und haben kein Einkommen. Ihr Mann befindet sich jetzt im Panjin Gefängnis und hat auch kein Einkommen. Der Direktor Shi ließ all dies unberücksichtigt und sagte: „Auch wenn Sie das Geld vollständig bezahlt haben, muss noch ein Strafvollzug außerhalb des Gefängnisses von der zuständigen Behörde genehmigt werden.“

Unter diesem Umstand verurteilte Li Zhong Frau Gao gesetzwidrig zu viereinhalb Jahren Gefängnis und versuchte dreimal, sie ins Gefängnis in Shenyang zu bringen. Jedes Mal wurde die Aufnahme wegen ihres schlechten Gesundheitszustandes abgelehnt.

Frau Gaos Zustand verschlechterte sich im Untersuchungsgefängnis weiter. Als man sah, dass Frau Gao sterben würde, wurde der Strafvollzug außerhalb des Gefängnisses genehmigt und man ließ Frau Gao am 18. November frei, wofür jedoch wieder 3.000 Yuan von den Familienangehörigen erpresst wurden. Ihre Familienangehörigen lehnten die Erpressung ab. Am gleichen Abend kamen Li Zong und ein Polizist der Polizeidienststelle, Gemeinde Dadianzi zu Frau Gao nach Hause und sagten, dass sich Frau Gao am nächsten Tag bei der Polizeidienststelle melden solle. Sollte sie Tieling verlassen, müsse sie das vorher unbedingt melden.

Wegen der Belästigung der Polizisten konnte Frau Gao den Druck nicht mehr ertragen und erlitt erneut eine Gehirnblutung. Sie wurde ins Krankenhaus gebracht und befindet sich jetzt noch auf der Intensivstation.

Chinesische Version:
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/1/21/辽宁四十二岁女医生被迫害致生命垂危(图)-235151.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv