Persönlicher Bericht über psychische Folter im Urumqi Frauenzwangsarbeitslager

Die 63-jährige Frau Zhou Yuelan aus der Stadt Urumqi, autonome Region Xinjiang wurde durch das Praktizieren von Falun Dafa gesund. Am 6. September 2008 verhafteten sie illegal Polizeibeamte der Urumqi Polizeidienststelle und des Büro 610 im Bezirk Shayibake. Dann inhaftierten sie sie 18 Monate in einem Zwangsarbeitslager und misshandelten sie.

Das Folgende ist Frau Zhous persönlicher Bericht über ihre Erlebnisse.

Ich wurde zwischen 6. September und 9. Oktober 2008 in der Shuimogou Polizeiwache in Urumqi inhaftiert. Am 9. Oktober brachten sie mich in die 1. Abteilung des Urumqi Frauenzwangsarbeitslagers. Dort injizierten sie mir Medikamente, die teilweisen Gedächtnisverlust verursachten. Das Urumqi Frauenzwangsarbeitslager war früher als Drogenrehabilitationszentrum für Frauen bekannt. Li Zongping (weiblich) ist Leiterin der Abteilung Nr.1.

Der Arzt des Arbeitslagers, Liu, war im Winter 2008 zur Weiterbildung in Xi'an. Nach seiner Rückkehr begannen die Arbeitslagerbeamten damit, Psychopharmaka anzuwenden, um Falun Gong-Praktizierende zu misshandeln. Die Wachen ordneten den Insassen an, Drogen in mein Essen zu mischen und zwangen mich, es zu essen. Als ich mich weigerte, befahlen sie den Insassen, mich zu schlagen und mich zu zwingen, 23 Stunden am Tag stehen zu bleiben.

Nachts ordneten sie den Insassen an, mir Fragen zu stellen, während ich schlief. Sie versuchten auf diese Art und Weise Informationen über meine Aktivitäten und die der anderen Praktizierenden herauszubekommen. Ich weigerte mich.

Einmal besprühte jemand meine linke Hand mit einer Flüssigkeit. Ich hatte sofort das Gefühl, als würden Käfer auf meiner Hand herumkrabbeln und meine Hand fühlte sich taub an. Wenn ich zur Toilette ging, musste ich den Stall benutzen und den Wasserhahn benutzen, den sie für mich vorgesehen hatten und es kam ein penetranter Geruch aus der Toilette. Manchmal spülte ich mir den Mund mit dem Wasser aus dem Wasserhahn, es hatte einen merkwürdigen Geschmack. Nach einer gewissen Zeit war ich orientierungslos.

Einmal rieb mir eine Aufseherin mit der Hand etwas auf meinen Kopf und eine drogenabhängige Insassin erinnerte sie in einem schmeichelnden Ton: „Vergiss nicht, deine Hand zu waschen." Kurz darauf wurde mein Verstand getrübt und ich konnte nicht klar denken.

Da sie mich ständig unter Drogen setzten, wollte ich die ganze Zeit schlafen und vergaß zu essen, außer, wenn die Wachen zu mir sagten, dass ich essen solle. Manchmal, wenn ich klar war, hörte ich die Insassen sagen: „Sie weiß nicht einmal, ob sie geschlagen wurde.“ Dann schaute ich und entdeckte Nadelstiche auf meinen Armen. Sie sagten, dass ich auch Spritzen in mein Gesäß bekäme.

Später sagte eine Wache zu mir: „Nachdem du von hier weggegangen bist, kannst du mich nicht verklagen, weil du keine Zeugen hast.“

Um herauszufinden, ob die Medikamente auch vollständig bei mir anschlugen, verbrannten sie meine Wimpern, wenn ich tief und fest schlief und nicht aufwachen wollte. Sie attackierten mich mit Schimpfwörtern, um zu sehen, ob ich reagieren würde und drohten auch: „Wir werden deinen Sohn verhaften und ihn ins Arbeitslager bringen. Wir verurteilen ihn zu 5.000 Yuan hier und 5.000 Yuan dort, und noch zu 15.000 Yuan, sodass … " Ich schwieg und sie flüsterten: „Sie weiß nichts mehr.“

Als sie sicher waren, dass ich alle normalen geistigen Fähigkeiten verloren hatte, suchten sie meinen Sohn auf und sagten zu ihm, dass ich psychisch krank sei, und dass er mich zur ärztlichen Untersuchung in die Urumqi Nervenheilanstalt bringen solle. Das Krankenhaus sagte, dass ich an einer Depression leiden würde. Mein Sohn benutzte die Diagnose des Arztes, um mich aus medizinischen Gründen früher frei zu bekommen. So entließen sie mich drei Monate vor Ablauf der illegalen Haftzeit.

Früher war ich sehr gesund, wog zum Zeitpunkt meiner Verhaftung 56 kg. Mein Gewicht war auf 30 kg gesunken, als sie mich entließen. Ich war schwach und mein Geist war unklar. Nachdem ich meine persönliche Freiheit wiedererlangt hatte, nahm ich jedoch das Praktizieren von Falun Dafa wieder auf und konnte mich erholen.

Englische Version:
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/05/03/124837.html
Chinesische Version:
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/4/22/乌鲁木齐市女子劳教所对周月 兰的药物迫害-239405.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv