Provinz Shandong: Persönlicher Bericht: Verfolgt und gefoltert

Mein Name ist Li Fayun und meine Frau heißt Zhao Fengmin. Wir praktizieren beide Falun Gong seit 14 Jahren. Seit dem 20. Juli 1999, als die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) ihre Verfolgung von Falun Gong startete, waren wir immer wieder brutaler Folter ausgesetzt. Ohne das Vertrauen an den barmherzigen Lehrer Li hätten wir in all den vergangenen Jahren nicht durchhalten können.

Gemeinde Hetoudian, Stadt Laixi, Provinz Shandong

Das Wunder von Falun Gong

Bevor ich Falun Gong praktizierte, versuchte ich ein guter Mensch zu sein und folgte meinem Gewissen. Ich nahm Ruhm und persönlichen Gewinn leicht und verdiente meinen Lebensunterhalt redlich. Ich hatte das Gefühl, dass ich, ohne zu trachten, dem natürlichen Weg folgen sollte. Ich glaubte, die wichtigste und glücklichste Sache im Leben eines Menschen sei, mehrere enge Freundschaften zu schließen. Ich nahm auch mein eigenes Leben leicht und hatte das Gefühl, es sei unerheblich, ob ich 10 Jahre länger oder kürzer lebte. Nachdem ich dann Falun Gong zu praktizieren angefangen hatte, begriff ich erst, wie kostbar ein menschlicher Körper ist. Ich erkannte auch, dass mein früherer Maßstab für einen guten Menschen eigentlich weit entfernt war von den Prinzipien von "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht".

Ende 1996 hörte meine Frau, dass Falun Gong Menschen lehrt, wie man ein guter Mensch werden kann. Sie schaute sich die Videos der Vortragsreihe des Lehrers von Falun Gong, Herrn Li Hongzhi, in der Stadt Jinan an und wurde dann eine Praktizierende. Von da an war sie auf dem Weg der Kultivierung.

Ich fing Anfang 1997 an, Falun Gong zu praktizieren. Damals war ich sehr an Qigong und traditioneller chinesischer Medizin interessiert. Die Prinzipien von Falun Gong – "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" – stimmten mit meinem Wunsch, ein guter Mensch zu sein, überein.

Bevor ich Falun Gong praktizierte, hatte ich viele Beschwerden, u. a. auch Rücken und Beinschmerzen und Steifheit der Glieder. Immer wenn sich meine Symptome verschlimmerten konnte ich mitunter mehr als ein halbes Jahr nicht arbeiten, konnte mich weder hinhocken noch hinsetzen und musste beim Essen stehen oder liegen. Von Kindheit an hatte ich häufig Kopfschmerzen und fühlte mich schläfrig und verwirrt. Während meiner Schuljahre litt ich unter starken Schmerzen und musste deshalb die Schule abbrechen. Wegen der schlimmen Kopfschmerzen konnte ich nicht einmal mehr Bücher lesen.

Als ich dann das Zhuan Falun (Li Hongzhi) lernte, verschwanden meine Krankheiten, ohne dass es mir auffiel. Mein Kopf hörte auf zu schmerzen, noch bevor ich das Buch das erste Mal ganz zu Ende gelesen hatte. Nach einem Monat hatte ich noch einmal Kopfschmerzen, doch danach niemals wieder. Ich habe das Wunder von Falun Gong erlebt und das stärkte meinen Glauben an Dafa sehr.

Zum Verlassen der Wohnung gezwungen

Am 01. Juli 2002 durchsuchten gegen 8 Uhr morgens drei Personen, die sagten, sie seien Beamte der Gemeindepolizeistation, meine Wohnung. Ich war damals nicht zu Hause. Sie konfiszierten das Bild des Lehrers, Audiobänder mit den Vorträgen zu Falun Gong und den Übungen, das Zhuan Falun und andere Bücher. Sie hinterließen eine Mitteilung, in der sie mich aufforderten, auf die Polizeistation zu kommen und zu bestätigen, dass diese Gegenstände mir gehören würden. Ich könnte nach der Bestätigung meine persönlichen Habseligkeiten wieder mitnehmen.

An diesem Tag war ich im Dorf, um Informationsmaterial abzuholen. Auf meinem Heimweg fiel immer wieder Material aus der Schachtel. Ich musste es mehrere Male wieder einsammeln, so dass ich mich eine Weile verspätete. Die Polizisten waren gerade weggegangen, als ich wieder heimkam. Dann ging ich noch einmal weg und brachte das Material an einen anderen Platz. Während ich weg war, kam die Polizei erneut und gegen Mittag erschien sie noch einmal und blieb eine Weile in meiner Wohnung.

Um zu vermeiden, dass ich illegal verhaftet wurde, war ich gezwungen, meiner Wohnung fernzubleiben, und so wurde ich obdachlos. Während dieser Zeit hatte ich große Schwierigkeiten. Oft kam die Polizei in meine Wohnung und schikanierte meine Familie. Meine Frau versorgte unsere fünf Jahre alte Enkeltochter, mähte Gras, fütterte die Ochsen und brachte ganz allein die Ernte ein. Aufgrund der Verfolgung versäumten wir es, den Weizen rechtzeitig zu säen – dennoch mussten wir die Ernte an die Regierung abliefern. Wir ernteten 450 kg Weizen auf 2 Mu (ein traditionelles Flächenmaß [1 Mu = 00667 ha]). Nachdem wir 300 kg Weizen an die Behörden abgeliefert hatten, blieben für unsere sechsköpfige Familie nur noch 150 kg übrig. Die KPCh störte und verfolgte uns auf diese Weise, hielt uns von der Arbeit und den normalen Tätigkeiten ab und bereitete uns viele finanzielle Schwierigkeiten.

Einmal ging ich im März 2003 nach einem schweren Arbeitstag früh zu Bett. Chu Yuqian, der Teamsekretär des KPCh Komitees kam zu mir in die Wohnung. Ich öffnete die Tür und sah etwa acht weitere Personen bei ihm, darunter mehrere Polizisten, Regierungsbeamte und meinen Sohn. (Sie hatten zuvor an die Tür geklopft, doch niemand hatte geantwortet und so brachten sie meinen Sohn mit). Sie sagten: „Komm auf das Regierungsbüro, um ein Formular auszufüllen, dann kannst du wieder nach Hause gehen.“ Ich wollte nicht mitgehen, weil ich wusste, dass es sich um eine Falle handelte, die zu einer gesetzwidrigen Haft führen würde. Unter dem Schutz des Lehrers konnte ich aus der Wohnung entkommen. Später verbrachte ich mehrere Monate als Obdachloser auf dem Lande.

Ein Eisenkäfig konnte mein Herz nicht einsperren

Am 07. Oktober 2005 drangen etwa sechs oder sieben Beamte, darunter der Leiter des lokalen „Büro 610“, Shen Tao, Sun Guobo, Guo Xian und noch einige andere in meine Wohnung ein. Sie konfiszierten meine Falun Gong Bücher, Informationsmaterial, Bargeld, ein Motorrad und ein paar große Scheren zum Schneidern. Sie nahmen auch das Bild des Lehrers mit und zerrissen es auf der Straße.

Sie schlugen meine Tochter und einen Neffen, der erst einige Monate alt war. Meine Tochter wurde grün und blau geschlagen. Sie nahmen eine Taschenlampe, um meinen Neffen zu schlagen. Bevor sie meine Tochter schlugen, verhafteten sie mich. Ich wurde über Nacht in der Gemeindepolizeistation eingesperrt. Am nächsten Tag brachten sie mich auf die Laixi Polizeistation und dann in ein Gefängnis.

Im Gefängnis hatte ich oft Hunger, musste aber dennoch manuelle Arbeit leisten und einfache Handwerksarbeiten verrichten. Gleich, als ich ins Gefängnis gebracht wurde, sagten mir die Insassen, ich müsse mich melden, indem ich, sobald ich die Zelle verließ oder sie betrat „Verbrecher geht raus“ oder „Verbrecher kommt herein“ rufen sollte. Weil ich keinerlei Verbrechen begangen hatte, weigerte ich mich. Polizisten verhörten mich und fragten mich, was der Maßstab sei, um ein guter Mensch zu sein. Sie sagten zu mir, ich müsse ihnen antworten, wenn sie mich das nächste Mal verhören würden. Ich erklärte ihnen, "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" seien die einzigen Kriterien, um gute und schlechte Menschen zu unterscheiden (aus Zhuan Falun). Sie erwiderten nichts und gingen weg.

Ein anderes Mal fragten sie mich, woher ich das Informationsmaterial hätte. Ich erwiderte: „Das werde ich nicht sagen. Wenn ich das tue, werdet ihr ihn verfolgen und das wäre für euch nicht gut.“ Nachdem sie mich fünf Monate eingesperrt hatten, verurteilten sie mich zu sieben Jahren Gefängnis. Am 20. April 2006 kam ich in das Gefängnis Nr. 1 in Jinan.

Im Gefängnis stachelten die Gefängniswärter die Insassen auf, mich zu zwingen, auf einem kleinen Stuhl zu sitzen und Bücher zu lesen, in denen Falun Gong verleumdet wurde. Nach 21 Uhr wurde ich in einen Raum gebracht, der „Gefängniswärterbüro“ genannt wird, wo sie mir befahlen, mich hinzuhocken und meine Hände auf die Knie zu legen. Es gab dort ein Bett, das mit einem Stück Tuch bedeckt und an Elektrizität angeschlossen war und so aussah, als würde es dazu benutzt, die Gedanken oder Nerven der Menschen zu verwirren. Immer wenn ich dort war, hatte ich das Gefühl, mein Körper würde sich nach hinten neigen. Ich durfte erst um 2 Uhr Nachts schlafen und musste um 5 Uhr wieder aufstehen und es begann eine neue Runde der Verfolgung. Ich wurde gezwungen, Schimpfworte über Falun Gong auszusprechen, damit sie mir erlaubten, auf die Toilette zu gehen; andernfalls ließen sie mich nicht auf die Toilette gehen. Später büßte ich mein Erinnerungsvermögen ein. Ich hatte das Gefühl, mein Verstand sei leer und schwer. Ich hatte Schwierigkeiten beim Atmen. Während meiner Haftzeit stachelten die Gefängniswärter einen Insassen namens Jiang Xuedong auf, mir eine Tasse Wasser mit unbekannten Drogen zum Trinken zu geben. Sie folterten mich körperlich, seelisch und mental mit allen möglichen Mitteln, um ihr Ziel zu erreichen und um zu bekommen, was sie von mir wollten, nämlich die so genannten „Drei Erklärungen“, in denen ich erklären sollte, dass ich meinen Glauben aufgab.

Hiermit erkläre ich feierlich, dass alles, was ich unter dem Druck der Verfolgung sagte und schrieb und das mit Falun Gong nicht übereinstimmt, null und nichtig ist. Ich werde mich sehr bemühen, den daraus entstandenen Verlust wieder gut zu machen, und den Weg der aufrichtigen Kultivierung weiter gehen.

Während der letzten Gefangenschaft hatte ich das Gefühl schwerer Verletzungen, mit Rückenschmerzen und Beinschmerzen. Ich konnte nicht mehr aufrecht stehen. Ich hatte auch hohen Blutdruck und einen Bruch.

Wie konnte die Polizei die Insassen nur dazu aufstacheln, uns so schwer zu verfolgen? Weil jeder Insasse, der es schaffte, die „Drei Erklärungen“ von einem Praktizierenden zu bekommen, 40 Punkte seinem Guthaben gutgeschrieben bekam, was zu einer sechsmonatigen Haftverkürzung führte. Das war der Grund, warum manche Insassen uns mit allen möglichen Mitteln so schwer verfolgten.

Das Obige ist die Verfolgung, die ein Falun Gong-Praktizierender erlebte, der an "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" glaubt. Was ich hier beschrieben habe, ist nur ein Teil der unaussprechlichen Brutalität, der Praktizierende in ganz China ausgesetzt sind.

Englische Version:
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/3/30/124123.html
Chinesische Version:
http://minghui.ca/mh/articles/2011/2/24/修法轮功知生命美好-多年遭中共摧残-236758.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv