Peking: Körper und Geist von der Zwangsernährung mit Urin und Kot traumatisiert

Ich bin ein Falun Gong Praktizierender. Am 1. Januar 2001 ging ich nach Peking, um für Falun Gong zu appellieren. Ich wurde verhaftet und illegal in der Shijingshan Strafanstalt in Peking eingesperrt. Zwei Polizisten verhörten mich dort und schlugen mir brutal ins Gesicht. Als ihre Hände begannen weh zu tun, nahmen sie ihre Schuhe und schlugen mein Gesicht damit so lange, bis mein Gesicht geschwollen und mein rechtes Ohr verletzt war. Die Wachen der Strafanstalt schlugen mich ebenfalls mit Händen und Füßen. Nach 13 Tagen brachten sie mich in die Bezirksstrafanstalt meiner Heimatstadt und behielten mich einen Monat dort.

Danach wurde ich in die öffentliche Sicherheitsstrafanstalt verlegt und 4 Monate eingesperrt. Die örtliche Polizeibehörde verurteilte mich zu 2 Jahren Arbeitslager. Während dieser 2 Jahre im Daqing Arbeitslager blieb ich standhaft bei meinem Glauben an Falun Dafa. Wang Yongxiang, die Vizedirektor des Lagers, Han Qingshan, Leiter der Verwaltung und 15 Polizisten, einschließlich Zhang Mingzhu und Lai Zhonghui, wendeten eine fürchterliche Foltermethode bei mir an: „Mit einem Seil verschnüren“ [Eine Folter, bei der die Polizei die Praktizierenden mit einem Seil bis zum Nacken herauf umwickelt und die Hände auf dem Rücken fesselt. Dann wird mit aller Kraft das Seil festgezogen. Das Seil zieht sich um den Körper des Praktizierenden immer fester erschwert so das Atmen. Der Schmerz wird so intensiv, das einige Praktizierende dabei die Kontrolle über ihre Blase verloren haben. In einigen Fällen war das Seil so straff festgezogen, dass es ausreichte, Praktizierenden die Arme zu brechen]. Gemeinsam folterten sie mich, verprügelten mich grundlos für mehrere Tage und entzogen mir den Schlaf.

Dann verlegte mich die Polizei in Abteilung 1. Dort folterte mich der Polizist Wang Yingzhou zusammen mit fünf anderen Polizisten, indem sie mich wieder „mit dem Seil verschnürten“. Als ich sie fragte, warum sie mich so verfolgen, sagten sie, ich hätte mich in „anderer Leute Angelegenheiten eingemischt“ – d.h. als andere Falun Dafa Praktizierende von einer, von der Polizei angestifteten, Gruppe Gefangener brutal angegriffen wurden, hatte ich versucht, sie zu stoppen.

Jetzt werden ihre gewalttätigen Mittel, Falun Dafa Praktizierende zu verfolgen, schlimmer und schlimmer. Die Polizisten Han Qingshan, Lai Zhonghui, Wang Yingzhou, Qu Weiguang und andere sind dafür verantwortlich, Praktizierende mit Gehirnwäsche zu verfolgen. Sie verwenden Mittel, wie Praktizierende in kleine Zellen zu sperren [Die Gefangenen werden in einer extrem kleinen Zelle eingeschlossen. Die Wachen fesseln die Hände der Praktizierenden hinter ihrem Rücken mit Handschellen. So fixieren sie die Praktizierenden, die sich dann weder hinlegen noch bewegen können. Die kleinen Zellen sind sehr feucht lassen keinen Sonnenstrahl hinein. Gefangene müssen ihre Notdurft in den Zellen verrichten. Nur die Hälfte ihrer Mahlzeiten wird den Gefangenen am Tag gegeben. Nachts laufen Ratten in den Zellen herum. Der Gestank in den Zellen macht es schwer zu atmen.] Den Praktizierenden wird für mehrere aufeinanderfolgende Tage der Schlaf entzogen.

Kriminelle, wie Zhao Junmin, Xing Shuguo, Li Chunlong und andere, werden angestiftet, bei der Verfolgung von Falun Dafa Praktizierenden zu helfen. Sie ziehen Praktizierende nackt aus und binden sie im Winter auf eine Stahlbank. Dann öffnen sie das Fenster, um die kalte Luft hereinkommen zu lassen; es ist so kalt, dass Wasser, das vom Fenster tropft, schnell gefriert. Während sie für zwei oder drei Stunden kaltes Wasser auf die Praktizierenden gießen, wechseln sich zwei andere ab, den Praktizierenden Luft zu zufächeln. Als sie mich mit dem Begießen von kaltem Wasser verfolgten, stopften sie mir auch Kot und Urin in meinen Mund! Die Folter dauerte jedes Mal sehr lange. Sie ergriffen mein Haar und schlugen meinen Kopf gegen einen Billardtisch und traten mich heftig, bis eines meiner Beine verletzt war. Sie haben jede Foltermethode an mir ausprobiert. Mein Körper und Geist sind von der ständigen Folter und den Misshandlungen traumatisiert.

Übersetzt aus dem Englischen:
http://www.clearharmony.net/articles/200305/12228.html

Chinesische Version:
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/4/23/48897.html
Übersetzt: Sonntag, 11. Mai 2003

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv