Wie ich in der Changsha Strafanstalt brutal zwangsernährt wurde

Am Tag nachdem ich entführt und in die Changsha Strafanstalt gebracht worden war, stiftete die Polizei fünf oder sechs Insassen an, mich auf den Boden zu drücken und mir meine Haare abzuschneiden. Aus Protest gegen die Entführung, die Verfolgung und Gefangenschaft trat ich in einen Hungerstreik. Weil ich mich weigerte, die Gefängnisregeln zu lesen und weiterhin die Falun Gong Übungen machte, fesselte mir ein Polizist zur Strafe meine Füße mit Handschellen und ließ mich eine Woche lang so. Am vierten Tag meines Hungerstreiks befahl Polizist Liu einigen Häftlingen, mich zu zwangsernähren. Sie pressten mich zu Boden, standen auf meinen Füßen und verdrehten meine Hände, so dass ich starke Schmerzen hatte. Eine Person hielt meinen Kopf fest, während jemand anderes meine Nase zukniff, um mich zu ersticken. Ein Insasse mit dem Namen Liu Min ist sehr bösartig. Er zog dermaßen stark an meinen Lippen, dass sie aufrissen. Ein anderer Insasse hebelte mir mit einer Toilettenbürste den Mund auf und nahm dann eine Flasche, um mir damit Nahrung in meinen Mund einzuflößen. Wegen meines Widerstandes behielt ich nichts von der Nahrung bei mir. Über eine halbe Stunde folterten sie mich auf diese Weise. Meine Nase war verbogen, mein Mund blutete und mein Gesicht war von Schlägen gekennzeichnet.

Weil sie es nicht geschafft hatten, mir viel Nahrung zu verabreichen, hatte es der Zellenboss schwer, der Polizei einen Bericht zu liefern. Er zwang andere Insassen, mich zu einem Teich zu schleifen, wo sie mir Wasser ins Gesicht spritzten, während sie mich an Brust, Hüfte und Füßen festhielten. Sie sagten, sie wollten, dass ich „genug zu trinken“ hatte. Nachdem ich mich mit letzter Kraft aus dem Wasser herausgekämpft hatte, traten sie mich zu Boden und trampelten auf mir herum. Sie meinten, dass sie mich effizient foltern wollten. Diese Leute sind herzlos. Wenn ich rief „Falun Dafa ist gut!“, ohrfeigten sie mich. Ich war dennoch voller rechtschaffener Energie und rief weiterhin mit lauter Stimme „Falun Dafa ist gut!“ Schließlich erkannten sie, dass sie mich nicht zwingen konnten, nachzugeben, und sie hörten schließlich auf.

Der Arzt des Gefängniskrankenhauses nahm die zweite Zwangsernährung vor, indem er mir eine Röhre in den Magen einführte. Hinterher war ich völlig aufgewühlt, konnte nicht schlafen und hatte einen chemischen Geschmack im Mund. Ich wusste, dass sie mir Medikamente in die Nahrung gemischt hatten. Sie würden alles tun, um zu bekommen was sie wollten. Am nächsten Tag war mein Geist nicht ganz klar, meine Reaktionen waren verzögert und ich sagte oft Dinge, die ich gar nicht sagen wollte.

Ein anderes Mal, als acht oder neun Personen verbissen versuchten mich zu zwangsernähren, wurden meine Lippen aufgerissen und bluteten. Meine Zähne wurden ausgeschlagen, und mein Mund schwoll an. Sie versuchten immer noch, mich zu zwangsernähren, und ich litt dieses Mal über acht Minuten. Sie hatten jedoch keinen Erfolg. Dann spielten sie verrückt. Sie brachten ein Brett herein, das eine Foltermethode für Schwerverbrecher ist. Die Polizisten verwenden diese Methode sogar, um gute Menschen zu foltern. Ihre Taten waren zu extrem. Ich versuchte mein Bestes, um zu widerstehen. Die Insassen fesselten mich an das Brett, um mit der Zwangsernährung zu beginnen. An einem Nachmittag folterten sie mich dreimal auf diese Weise. Weil ich mich weigerte zu kooperieren, veranlasste der Zellenboss, dass mich andere Insassen vom Schlafen abhalten sollten. Sobald ich meine Augen schloss, bekam ich eine Ohrfeige oder einen Tritt. Auf diese Weise zwangen sie mich, die ganze Nacht wach zu bleiben.

Während des Hungerstreiks zwangsernährte mich ein Arzt des Gefängniskrankenhauses dreimal und veranlasste andere Insassen, mich weitere siebenmal zu zwangsernähren. Jedes Mal, wenn ich gefoltert wurde, trug ich viele Narben davon. Am 16. Tag meines Hungerstreiks war mein Körper sehr schwach. Es hätte nicht viel gefehlt, und ich wäre gestorben. Das Polizeibüro und die Strafanstalt mussten meine Familie benachrichtigen, mich nach Hause zu holen. Ich sah völlig anders aus, als die Person, die zuvor in die Strafanstalt gesteckt worden war. Mein Gesicht und mein Mund sind entstellt. Ich habe Schwierigkeiten zu sprechen, leide an Kopfschmerzen, bin schwach, habe keinen Appetit und kann nachts nicht gut schlafen. In meinem Gesicht kann man noch die Narben von den Zwangsernährungen sehen. Ich bin dürr wie ein Skelett. Viele Verwandte und Freunde waren bekümmert, als sie mich sahen und sagten, dass ich zu einem „kleinen alten Mann“ verkümmert sei. Von den Medikamenten, die mir bei den Zwangsernährungen verabreicht wurden, sind meine Reaktionen sehr langsam geworden. Vor meiner Verhaftung ging es mir gut, ich war glücklich und hatte schnelle Reflexe. Viele Leute sagten, dass ich jugendlich aussah. Nach 16 Tagen Gefangenschaft war ich bis zu diesem Ausmaß verfolgt worden. Die nationale Sicherheitsbrigade der Changsha Strafanstalt im Tianxin Bezirk trägt dafür die volle Verantwortung. Während meines Hungerstreiks begingen die Ärzte des Gefängniskrankenhauses und die Polizisten der Strafanstalt Verbrechen, obwohl sie wussten, dass sie gegen das Gesetz handelten. Sie stifteten zudem noch Insassen an, mich brutal zu zwangsernähren. Die Polizisten sahen, wie die Insassen mich schlugen und mir nicht erlaubten zu schlafen, aber sie kümmerten sich nicht darum und ermutigten die Insassen auch noch. So bin ich gefoltert worden. Diese Leute interessiert weder ihr Gewissen, noch ihre Berufsethik als Polizist. Ihre Taten verletzten das Gesetz. Sie haben gegen Klausel 13 des Strafgesetzes verstoßen. Der Polizist Liu und die Gefängnisärzte sind direkt verantwortlich. Der Chef der Strafanstalt trägt auch Mitschuld. Ich fordere Beamte höherer Ebenen des Verwaltungsbüros auf, die Wahrheit von Unwahrheit zu unterscheiden, und zu befehlen, diese Taten zu korrigieren, damit sie nicht wieder geschehen.

Changsha Strafanstalt

Empfang: 0086-731-40748770

30. Januar 2005

Chinesisches Original
Englische Version

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv