Augenzeugenbericht: Drei Jahre Folterung im Zwangsarbeitslager für Frauen kann die Herzen der Praktizierenden nicht ändern

Eine Praktizierende aus der Provinz Guangxi begann das Praktizieren im Dezember 1997 und fuhr auch offen damit fort, als im Juli 1999 die Verfolgung begann. Im Oktober 1999 ging sie nach Peking um sich öffentlich für Falun Gong auszusprechen und wurde festgenommen. Als sie im Haftzentrum von Peking gefangen war, ging sie in Hungerstreik, um gegen die Verfolgung zu protestieren. Sie wurde später für 1 1/2 Monate in ein städtisches Haftzentrum in Guangxi zurückgeschickt. Seit Mai 2000 wurde sie gesetzwidrig im Zwangsarbeitslager für Frauen in Guangxi und in einem städtischen Haftzentrum festgehalten. In jener Zeit kultivierte sie standhaft Falun Dafa und protestierte gegen die Verfolgung, indem sie in Hungerstreiks trat. Sie erlebte viele schwere Prüfungen und später gelang es ihr, aus dieser Höhle des Bösen mit Hilfe ihrer rechten Gedanken zu entkommen. Mit ihren eigenen Worten folgen Einzelheiten der Foltergeschichte, die sie erlitt.

Das Zwangsarbeitslager für Frauen Guangxi vom Mai 2000 bis Juni 2002

1. Zusammengebunden, aufgehängt , ohne Unterbrechung geschlagen und am Schlafen gehindert

Ich wurde einmal an einen Baum gebunden vom Morgen bis zur Mitternacht, jeden Tag, ohne Unterbrechung, einen ganzen Monat lang. Als man mich zusammenband, wurden beide Hände gewaltsam zurückgezogen, gekreuzt und zusammengebunden und dann am Baum hochgezogen. (Das ist die Abwandlung einer typischen Foltermethode, die als „Aufhängen, mit den Händen hinter dem Rücken zusammengebunden“ bekannt ist. Mit beiden Händen hinter dem Rücken gefesselt, die Füße vom Boden entfernt oder so, dass nur die Zehen ihn berühren, wird man an einem Basketballstützpfahl oder an einem Hausbalken an den Handschellen aufgehängt. Die Hände und Arme verlieren bald jedes Gefühl: die Hände sterben unter Umständen aus Mangel an Blutversorgung ab.) Einige Praktizierende sind offensichtlich durch diese Tortur gestorben; aber man sagte, sie “schliefen.“ Im Laufe der Zeit wurden immer mehr Praktizierende auf die Bäume gehängt, sodaß die ganzen kleinen Wälder und selbst die Pfosten innerhalb des Arbeitslagers voller waren mit Praktizierenden. Die Standhaftigkeit der Dafa- Praktizierenden und ihr Fortfahren die Wahrheit zu sagen erfüllte das ganze Arbeitslager. Die Gefängniswärter wurden ängstlich, dass ihre Grausamkeit zu bekannt würde, deshalb änderten sie ihre Foltermethoden, indem sie die Praktizierenden drinnen aufhängten, erstens um ihr Verbrechen auszuführen und zweitens um die Praktizierenden voneinander getrennt zu halten. Zu Anfang wurde ich entweder so lange aufgehängt wie ich gefordert hatte, die Übungen zu machen oder für so lange, wie ich schon geübt hatte. Später allerdings egal, ob ich praktiziert hatte oder nicht, wurde ich abends aufgehängt und bis zum Frühstück am nächsten Morgen nicht abgebunden.

Gleich nach dem Frühstück fing mein Tag mit der Zwangsarbeit an. Auf Befehl der Gefängniswärter bewachten mich andere Gefangene bei der Arbeit, damit gesichert war, dass ich nicht einschlief. Sowie ich die Augen schloss, wurde ich geschlagen. Eines Tages aß ich zu Mittag nicht, um mich in der Mittagspause etwas auszuruhen und die Augen zu schließen. Schließlich wurde ich unerwartet aufgehängt, weil sie offensichtlich nicht wollten, dass ich mich ausruhte und zu Kräften kam. Sie hatten mich schon viele Tage lang vom Schlaf abgehalten. Es war wirklich schwierig, dem Schlafbedürfnis zu widerstehen und ich wollte gerade für eine Weile die Augen schließen, wobei mir völlig klar war, dass sie mich deswegen wahrscheinlich an einen Baum hängen würden. Meine beiden Aufpasser schlugen mich und rissen mich am Haar. Als sie mich banden, zogen sie beide Hände entgegengesetzt sehr fest zusammen. Meine Beine wurden auch zusammengebunden. Manchmal wurde ich gebunden und halb aufgehängt, so dass ich knapp den Boden mit den Zehen erreichen konnte. Es war nichts um mich herum, an das ich mich hätte lehnen können, um ein bisschen Unterstützung zu finden. Es war so schmerzvoll, dass ich schwitzte und kaum einschlafen konnte. Die Wärter sagten den Mitgefangenen, dass sie die Taue fest schnüren sollten und wenn man jemanden entdeckte, der heimlich das Tau ein wenig gelöst hatte, wurde diese Person bestraft, dass man ihre Haftzeit um zehn Tage verlängerte. Ich konnte kaum meinem Schlafbedürfnis widerstehen, Nacht um Nacht. Egal, wie hart die Arbeitsaufseher oder das Personal im Dienst mich antrieben oder wie hart die Strafgefangenen mich schlugen, ich versuchte immer noch meine Augen zu schließen, um ein Weilchen zu schlafen. Jedenfalls streckten sie mir Arme und Beine noch weiter auseinander und zogen das Tau fester. Es war so schmerzhaft, dass ich die Augen nicht mehr schließen konnte. Wenn ich nicht Falun Dafa kultiviert hätte, hätte möglicherweise schon viele Male sterben können. Jeden Morgen, wenn das Tau gelöst wurde, waren meine Hände und Füße gefühllos. Tiefe schwarze Druckstellen waren zu sehen, wo die Taue gesessen hatten. Die blauen Flecken, die sie hinterließen, wurden rot und schwollen an. Erst nachdem sich alle Insassen des Zellenblocks für mich eingesetzt hatten, erlaubten die Wärter mir schließlich zu schlafen.

Nicht lange jedoch, da fingen die Gefangenen mit dem Auftrag mich zu überwachen, wieder an mich zu quälen. Eben bevor ich einschlief, fragten sie mich, ob ich immer noch Falun Dafa praktiziere. Ohne darauf zu achten, ob ich ihnen antwortete, banden sie mich für drei Nächte und fragten mich dann wieder, ob ich noch Falun Dafa praktiziere, wobei sie mir androhten, mich eine ganze Woche lang zu binden, ohne auf meine Antwort zu warten vorausgesetzt, ich verspräche, das Praktizieren aufzugeben. Ich achtete nicht auf sie und war am Einschlafen. Dann störten sie mich und banden mich. Nach zehn Tagen fragten sie mich nichts mehr, sondern banden mich gewohnheitsmäßig fest zusammen, kaum hatte ich meine Tagesarbeit beendet. Wenn ich halb hing, gab es keinen anderen Halt mehr für den ganzen Körper als meine Zehenspitzen. Diesmal, nachdem sie mich wieder für mehrere Tage gebunden hatten, sagten sie, sie würden mich schlafen gehen lassen, solange ich nicht eher erwachte als sie. Eines Tages wurde ich geschlagen, nur weil ich vor ihnen aufgestanden war, um meine Zudecke zusammenzulegen. Ein andermal stopften der Diensthabende und die Gefangenen, weil man mich beim Sprechen erwischt hatte, einen schmutzigen Lappen in den Mund klebten ihn mit Klebeband fest und schlugen mich dann auf den Mund und ins Gesicht, das rot wurde und anschwoll. Der Diensthabende warf mir auch noch ein Paar hartbesohlte Stiefel an den Kopf.

Manchmal war ich vom Tag bis in die Nacht gefesselt und halb aufgehängt. Eines Abends, nachdem wir gezwungenermaßen ein Fernsehprogramm angesehen hatten, das Falun Dafa schlecht machte, wurde ich aufgefordert, eine Inhaltsangabe des Programms zu schreiben. Ich weigerte mich und sagte, dass ich am nächsten Morgen praktizieren wolle. Der Gruppenleiter sagte:“ Du wirst aufgehängt, wenn du praktizierst.“ Er befahl dem Diensthabenden, herüber zu kommen und mich auf einen Stuhl zu stellen, während sie mich an einem Querbalken der Arbeitsabteilung aufhängten. Nachdem sie mich zusammengebunden hatten, rissen sie den Stuhl weg. Mehrere Praktizierende waren diesmal aufgehängt worden, manch von ihnen ununterbrochen eine Woche lang. Manchmal wurde ich auch kniend zusammengebunden mit flachgedrückten Füßen und mit den Händen an eine Eisenstange gebündelt.

Einige Praktizierende wurden bestraft, indem man sie zwang, lange Zeit in der
glühenden Sonne zu stehen. Einmal wurde einigen Praktizierenden während mehrerer Monate nicht erlaubt, mehr als zwei Stunden täglich zu schlafen. Eine zeitlang erlaubten die Gefangenen zur Überwachung den Falun Dafa- Praktizierenden nicht, ihre Augen zuzumachen, nicht ein Sekunde lang, sonst wurden sie bestraft und mussten regungslos „Stillstehen“ und bekamen einen zusätzlichen Tag für ihre Strafzeit aufgebrummt. (Die sogenannte „Strafe, lange Zeit zu stehen“ bedeutet, dass das Opfer so stehen muss, das es den ganzen Tag lang bis früh zum nächsten Morgen eine Wand ansieht, mit Ausnahme einer Essenspause, Schlafen oder zum Toilettegehen. Diese Folterung geht üblicherweise über mehrere Tage. Wenn einer das zu lange Stehen nicht durchhält und das Bewußtsein verliert, wird er mit Drogen zwangsernährt.)

2. Einzelhaft

Eines Tages, als ich zufällig hörte, wie eine andere Praktizierende sagte, die Gehirnwäsche sei unmoralisch, kam ich für zehn Tage in Einzelhaft. Es gab keine Essstäbchen zum Essen, darum aß ich nicht. Später befahl mir die Diensthabende, das Essen in die Toilettenschüssel zu schütten. Ich weigerte mich und bat sie, die Schweine damit zu füttern. Am Tag darauf brachte die Mitgefangene mir meinen Reis in einer verschmutzten Schale.

Ich wurde zum zweiten Mal in Einzelhaft gesetzt, weil ich die Falun Dafa- Übungen machte. Der Gruppenleiter verletzte mich mit anstößigem Reden. Mehrere Praktizierende, die dem Druck nicht standhalten konnten, versuchten mich einer Gehirnwäsche zu unterziehen. Sie sahen, dass ich dünn bekleidet war, dabei war es gerade kalt geworden. Sie setzten sich dafür ein, mir einen Mantel zu geben. Aber der Gruppenleiter stimmte nicht zu und erlaubte mir nicht, ihn anzuziehen, auch keine Wolldecke. Ich fror so, dass ich nicht einschlafen konnte. Nachdem ich das einige Nächte lang ertragen hatte, forderte ich eine Wolldecke; aber sie gaben mir nur eine alte Baumwollzudecke.

3. Unanständig beleidigt

Die Gefangenen zur Überwachung von Praktizierenden zogen mich nackt aus und banden mich, beide Hände überkreuzt. Sie setzten einen Schemel zwischen meine Beine und banden meine Füße fest. Zwei Gefangene berührten meinen Körper unanständig mit den Händen. Gleichzeitig schlugen und misshandelten sie mich und sagten: “Also, du willst es mit der Partei und den Gefängniswärtern aufnehmen! Glaubst du, dass du siegen kannst? Kannst du von hier weggehen? Heute Nacht werden wir dich so lange anfassen, bis du die Verzichtserklärung auf Falun Gong schreibst.“ Wenn du heute Abend nicht schreibst, machen wir morgen so weiter. Wir haben nicht die Absicht, heute Nacht zu schlafen.“

Sie luden auch andere Gefangene ein, zu kommen und zuzusehen, wie sie mich schlagen und sexuell belästigten. Nur eine Person kam, um mich zu schlagen, zu der sagte ich: “Mach nicht so etwas! Es ist kein Segen für dich, wenn du so etwas machst.“ Aber sie hörten nicht auf mich. Dann bat ich die Gefängniswärter, mich loszubinden und erzählte ihnen, dass ich etwas zu sagen habe. Es dauerte sehr lange, bis die Wärter der Diensthabenden befahl, mich loszubinden.

4. Beschränkte Bewegungsfreiheit: Sprechen, zur Toilette gehen, duschen

Da die Falun Dafa- Praktizierenden an ihrem Glauben festhielten und sich der Gehirnwäsche widersetzten, wurden sie in allen Tätigkeiten beschränkt. Sie durften nicht sprechen, sich nicht gegenseitig ansehen oder zulächeln. Manchmal fand man, dass zwei Praktizierende zu eng nebeneinander gingen, dann wurden sie misshandelt. Selbst, wenn wir zur Toilette gehen wollten, mussten wir um Erlaubnis fragen. Während der Mensis nachts zur Toilette zu gehen, war in den Hausregeln verboten. Manchmal durften wir nicht einmal am Tage dorthin gehen. Die Wärter fragten: “Warum lässt du dich nicht umerziehen?“ (und will damit sagen: Gehirnwäsche gemacht). Selbst, wenn wir die Erlaubnis erhielten, zur Toilette zu gehen, jagten und misshandelten sie uns. Einige ältere Praktizierende wurden hochgezerrt, geschlagen und beleidigt, auch wenn sie noch nicht fertig waren. Da mir oft das Toilettegehen verboten worden war, litt ich unter Verstopfung. Wir durften auch nicht duschen oder Geld von Familie und Freunden anzunehmen. Die Bewacher durften jederzeit meine Handtasche und meine Taschen durchsuchen, daher wurde mir mein Geld oft gestohlen. Einige Gefangene verhalfen mir trotzdem zu meinen täglichen Bedürfnissen. Manchmal versuchten mich Freunde und Verwandte mir Geld zu geben; aber die Wärter nahmen sie nicht für mich an. Wenn ein Strafgefangener den Befehlen der Wärter gehorchte, Falun Dafa- Praktizierende zu überwachen, wurde seine Haftzeit verkürzen und seine Arbeitslast halbiert. Wenn es einer Gefangenen gelang, eine Falun Dafa- Praktizierende zum Aufgeben ihres Glaubens zu veranlassen, dann wurde die Haftzeit umso mehr verkürzt.

5. Arbeitsüberlastung und erzwungene Überstunden

Wir mussten zehn Stunden täglich arbeiten. Manchmal, wenn eine bestimmte Arbeit beendet werden musste, mussten wir bis Mitternacht Überstunden machen, manchmal auch noch länger, sogar durch die ganze Nacht. Gewöhnlich machen wir handwerkliche Dinge für den Export. Diese sorgfältige Arbeit überanstrengt Nerven und Augen. Einige bekamen Augenschäden davon. Falun Dafa-Praktizierende im Alter von 60 oder 70 Jahren wurden genauso misshandelt.

6. Meine Strafzeit wurde ohne einen Grund um ein Jahr verlängert

Zuerst war ich gesetzeswidrig zu einem Jahr„ Umerziehung“ durch Zwangsarbeit verurteilt, da ich aber an meinem Glauben festhielt, wurde noch ein Jahr daran gehängt. Liang Suzhen, die Gruppenleiterin der Gefängniswärter behauptete, dass das Gesetz die zusätzliche Haftzeit verlange. Später erzählte sie mir, dass ich nur entlassen worden sei, weil ich in Hungerstreik gegangen war. Als die Wärter mich eines Morgens zwangsweise zu ernähren versuchten, konnten sie den Schlauch nicht einführen. Trotzdem versuchten sie es den ganzen Morgen.

7. Das Haft- und Gehirnwäschezentrum Guangxi von Juni 2002 bis Februar 2003

Nachdem ich aus dem Zwangsarbeitslager entlassen worden war, wurde ich direkt in das Haft- und Gehirnwäschezentrum in der Stadt Guangxi geschickt, wo ich für 8 Monate festgesetzt wurde. Schließlich wurde ich entlassen, weil ich aus Protest gegen die Misshandlungen in einen 61 Tage-Hungerstreik gegangen war. Ich wurde zehn Mal zwangsernährt. Sie nahmen immer Personal aus dem Zwangsarbeitslager sowie vom politischen und juristischen Komitee, bei der Zwangsernährung zu helfen. Sie befestigten meine Hände und Füße und zwangen mich, auf einem Sofa zu liegen. Dann drückten sie mir mit der Hand die Nase zu, was schrecklich war, weil ich dann nicht mehr atmen konnte. Manchmal steckten sie den Schlauch hinein und zogen ihn gleich wieder heraus, wobei sie ihn heftig auf und ab bewegten und absichtlich fürchterliche Schmerzen verursachten. Während einer Zwangsernährung begann ich stark zu bluten; dennoch fuhren sie fort. Nachher sagten sie beim Reinigen des Schlauchs: “Wir haben dir das Leben gerettet. Du solltest uns dankbar sein.“ Sie hatten wirklich eine Art, weiß und schwarz zu verdrehen! Gerade als sie mich fast zu Tode gefoltert hatten, hatten sie die Frechheit, mir zu sagen, sie hätten mein Leben gerettet. Mehrere Tage nach dieser schrecklichen Erfahrung wurde mir das Sprechen schwer und ich spuckte Blut. Bevor sie mir aber erlaubten, mich zu erholen, starteten sie eine neue Zwangsernährung. Als der Chef des Krankenhauses des Arbeitslagers das Rohr in meine Nase einführte, schmerzten meine Speiseröhre und mein Magen immer noch. Als er den Schlauch herauszog, war es voll Blut. Da wusste er, dass dort innere Verletzungen vorlagen. Dieser Arzt erzählte mir, es sei „nur altes Blut“ und es würde besser sein, ein wenig zu essen.

Ich hatten den Schlauch auch gesehen und sagte: “Meine Speiseröhre und mein Magen sind verletzt. Laß mich aus der Haft raus! Sonst wirst du verantwortlich gemacht, wenn ich sterbe. Aber er hörte nicht auf mich und schob den Schlauch aufs Neue ein, wobei ich stark zu bluten anfing. Überall auf meinem Hemd, meinen Hosen und auf dem Sofa war Blut. Als ein anderer Inhaftierter, der dabei stand, meinen Zustand bemerkte, konnte er nicht anders als weinen und er bat den Arzt, mit der Zwangsernährung aufzuhören. Diese Prozedur verursachte mir innere Blutungen. Während ein männlicher Arzt des Krankenhauses vom Arbeitslager mich zwangsfütterte, beschimpfte er mich und verleumdete unseren Meister.

All das Obengesagte sind meine persönlichen Erfahrungen und Dinge, von denen ich Zeugin war. Gewalt und Zwang kann das menschliche Herz nicht ändern, gleichgültig, welche brutalen und verabscheuungswerten Mittel sie benutzen, sie können eines Praktizierenden Herz nicht ändern.

Original vom: 14. November 2003
Chinesische Fassung auf: http://www.minghui.org/mh/articles/2003/11/3/59988.html
Englische Fassung: http://clearwisdom.net/emh/articles/2003/11/15/42261.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv