Herr Xie Wutang und seine Frau Tan Xiangyu aus der Province Hunan wurden beide gefoltert (Foto)

Die Eheleute Herr Xie Wutang und Frau Tan Xiangyu leben in der Stadt Changsha im Stadtteil Tianxin in der Provinz Hunan. Seit die KPCh (Kommunistische Partei Chinas) im Jahre 1999 mit der Verfolgung von Falun Gong begonnen hat, wurde das Paar mehrmals gefangen genommen. Sie wurden heimatlos, weil sie sich weigerten, Falun Dafa abzuschwören und weiter über die wahren Begebenheiten der Verfolgung aufklärten.

Am 14.07.07 kamen Beamte der Staatssicherheit vom Stadtteil Tianxin und der Verkehrspolizei von Qingyuan und verhafteten sie. Herr Xie, 66 Jahre, wurde ins Changsha Gefängnis in Changgiao im Bezirk Changsha eingesperrt. Frau Tan, 60 Jahre, wurde direkt im Frauengefängnis der Provinz Hunan, in Abteilung sechs, inhaftiert.

Frau Tan Xiangyu und Herr Xie Wutang

Herr Xie trat in Hungerstreik, um gegen die illegale Verhaftung zu protestieren. Detaillierte Angaben dazu sind nicht möglich, weil das Gefängnis den Informationsfluss blockiert.

Am 14.09.07 fand eine geheime Gerichtsverhandlung im Stadtteil Tianxin statt, ohne dass jemand von Herrn Xies Angehörigen darüber informiert wurde. Am 9.10 07 wurde Herr Xie zu vier Jahren und acht Monaten Gefängnis verurteilt. Das Strafrecht erklärt, dass die erste Verhandlung für die Öffentlichkeit zugänglich sein sollte. Als die Familie von Herrn Xie den Richter Huang Jueping um eine Erklärung bat, antwortete dieser: "Wir geben keine Informationen mehr raus."

Herr Xie ist der Meinung, dass die Aufklärung der Menschen über die wahren Hintergründe der Verfolgung von Falun Gong nicht illegal ist. Er appellierte an den Gerichtshof der Stadt Changsha, mit der Bitte, das Urteil zurückzunehmen und ihn ohne Kosten freizulassen.

Frau Tan wurde direkt ins Frauengefängnis der Provinz Hunan gesperrt. Am 14.07.07 wollten ihre Familienangehörigen sie besuchen, jedoch verweigerten die Wärter ihnen die Besuchsrechte. Frau Tan war bereits 2004 zu dreieinhalb Jahren Gefängnis verurteilt worden. Sie wurde gefoltert und dann aus medizinischen Gründen im September 2005 freigegeben. Von November 2004 bis September 2005 hatte sie Löcher in der Lunge, erbrach Blut, konnte nicht schlucken, litt an Leberschwäche und konnte ohne fremde Hilfe nicht gehen. Ein Arzt diagnostizierte Tuberkulose und Hepatitis. Bei ihrer Entlassung 2005 war sie nur noch Haut und Knochen.

Am 17.10.07 wollten ihre Kinder sie besuchen und warme Winterkleidung mitbringen. Die Gefängniswärter verweigerten den Besuch und lehnten es auch ab, die Kleidung anzunehmen. Frau Tans Kinder waren sehr besorgt wegen ihrer Gesundheit und gingen zum stellvertretenden Direktor, Zhao Lan. Zhao war recht streitlustig und beauftragte einen Wächter, die Kinder von Frau Tan aus dem Gefängnis hinauszubringen.

Am 16 11.07 appellierten die Kinder von Frau Tan an das Ministerium der Provinz Hunan und erklärten, dass das Personal vom Frauengefängnis sie ihrer Rechte beraube und sie ihre Mutter nicht besuchen dürften. Sie wurden an die Gefängnisverwaltung der Provinz Hunan weitergeleitet. Direktor Cao sprach mit ihnen und beauftragte Direktor Liu, ein Treffen mit Frau Tan und ihren Kindern zu arrangieren. Cao wies auch das Personal im Gefängnis an, ohne irgendwelche Verzögerungen eine Besuchszeit zu arrangieren. Noch am selben Nachmittag gingen Frau Tans Kinder zum Gefängnis. Direktor Liu wies sie ab. Die Wärter von Frau Tans Abteilung erzählten, dass sie unter "strenger Bewachung" stehe und kein Besuch erlaubt sei.

Am 19.11.07 suchten Frau Tans Kinder das Gefängnis erneut auf, um sie zu sehen. Direktor Liu sprach mit den Wärtern in ihrer Abteilung. Sie erfuhren, dass Frau Tan gefoltert wurde, und "unter strenger Bewachung" stand und einer Gehirnwäsche unterzogen werden sollte, wo sie Falun Gong-Praktizierende "umerziehen". Frau Tans Angehörige waren sehr besorgt um ihre Sicherheit und sprachen mit wichtigen Leuten am Gerichtshof, damit diese halfen, die Verfolgung zu stoppen.

Folgende Personen sind in die Verfolgung von Frau Tan involviert:

Polizei der Qingyuan Polizeistation des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Bezirk Tianxin : 86-731-5571272, 86-731-5580060

Huang Jueping, Oberster Richter des Gerichtes im Bezirk Tianxin: 86-731-5890166

Wärter des Changsha Untersuchungsgefängnisses: 86-731-4074800–4074980 (181 Telefonnummer)

Wärter im Frauengefängnis der Provinz Hunan: 86-731-2323000–2323999 (1000 Telefonnummer)

Zhao Lan, stellvertretender Gefängnisdirektor: 86-731-2323007 (Büro), 86-731-2323878 (Privat), 86-133-08498728 (Mobil)

Dieser Artikel auf Chinesisch:
http://minghui.org/mh/articles/2007/12/3/167664.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv