Provinz Jilin: Offener Brief deckt die Verfolgung meiner Eltern durch die Strafverfolgungsbehörden auf

Mein Name ist Wang Huan. Ich bin ein 19-jähriger junger Mann. Mein Vater ist Wang Zhihong, 49, und meine Mutter ist Sun Xiuxia, 49. Ich habe auch eine ältere Schwester, Wang Jing. Wir sind Bewohner einer Region, die unter die Zuständigkeit der Jinqian Polizeiwache im Bezirk Erdao, Stadt Changchun, Provinz Jilin stehen. Unser Zuhause befindet sich in der Nähe der Changjiang Grundschule.

Meine Eltern sind Falun Gong-Praktizierende. Am Abend des 29. September 2009 brachen Dutzende von Agenten und Beamten aus dem Büro 610 des Bezirkes Erdao und der Erdao Polizeibehörde des Bezirks sowie der Jinqian Polizeiwache in unser Haus ein. Sie verhafteten illegal meine Eltern und beschlagnahmten PCs, Fernseher und andere Gegenstände. Mein Vater wurde in der Dritten Shuangyang Untersuchungshaftanstalt in Changchun inhaftiert und meine Mutter im Tiebei Polizeikrankenhaus.

Meine ältere Schwester und ich setzten alles daran, die Entlassung meiner Eltern zu erreichen. Jedes Mal wenn wir zu einer Polizeibehörde oder zum Gericht gingen, um zu appellieren, lehnten uns die Beamten ohne Erklärungen einfach ab. Als wir ins Krankenhaus gingen, um unsere Mutter zu besuchen, verweigerten sie uns zunächst den Eintritt und fragten uns unverblümt, ob wir für die Eintrittserlaubnis Schmiergelder bezahlen würden. Da unsere Eltern vor über einem Jahr festgenommen wurden, haben wir keine Einnahmequelle gehabt und sind hauptsächlich durch das Borgen von Geld bei Freunden und Verwandten durchgekommen.

Nachdem uns das Besuchsrecht wiederholt verweigert worden war, fragten wir Rechtsanwalt Li Dunyong aus der Gongxin Kanzlei in Peking und Rechtsanwalt Ji Hongjun aus der Yili Rechtsanwaltskanzlei im Bezirk Erdao, ob sie bereit wären, uns zu helfen.

Am 14. September 2010 gingen die beiden Anwälte und ich zum Bezirksgericht Erdao, um dort die Fallunterlagen meiner Eltern einzusehen. Richter Yan Hongyi verweigerte uns das Recht, die Dokumente einsehen zu können und erlaubte uns auch nicht, meine Eltern zu sehen. Am 15. September gingen wir zur Dritten Untersuchungshaftanstalt Shuangyang in Changchun und baten darum, meinen Vater sehen zu dürfen, aber der Abteilungsleiter erzählte uns: "Richter Yan Hongyi vom Erdao Bezirksgericht rief uns an und ordnete uns an, keinen Besuch zu genehmigen." Meine Anwälte sagten ihm, dass das Gesetz ausdrücklich das Recht auf Besuch garantiere. Der Leiter konnte seine Handlungen nicht rechtfertigen, zwang uns aber trotzdem zu gehen.

Die Anwälte sagten zu mir und meiner Schwester: "Die Verfassung enthält bisher keine einzige Vorschrift, die besagt, dass Falun Gong zu praktizieren illegal sei. Keine Person, keine Regierung oder kein Büro hat das Recht, ein Gesetz festzulegen, ohne einen ordentlichen Prozess durchlaufen zu haben. Chinesische Staatsbürger sollen Freiheit der Religion haben."

Warum haben die Strafverfolgungsbehörden wissentlich gegen geltendes Recht verstoßen? Außerdem, warum gibt es keine höhere Autorität, die ein ordnungsgemäßes Verfahren überwacht?

Unsere Eltern wurden am 26. September 2010 um 06:50 Uhr vor das Bezirksgericht in Erdao gestellt, aber meine Schwester und ich wurden von den Behörden nicht darüber informiert, sodass wir keine Möglichkeit hatten, einen Verteidiger zu engagieren. Tatsächlich erfuhren wir erst einen Monat später von dem Prozess.

Behörden und Personen, die an der Verfolgung beteiligt waren:

Erdao Bezirksgericht, Telefon: 86-431-84641578 und 86-431-88559449
Richter Yan Hongyi vom Erdao Bezirksgericht: 86-13578981117 (mobil)

Englische Version:
http://www.clearwisdom.net/html/a…10/11/15/121434.html

Chinesische Version:
http://minghui.ca/mh/articles/201…0/11/4/231926.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv