Brutale Folterungen im Fraueninternierungslager Jinan

Die „abgegrenzten Räume“ im Fraueninternierungslager Jinan, dienen speziell der Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden. Sowohl die Türen als auch die Fenster sind mit einem schwarzen Stoff verhängt. Dort wenden die Wärter bei den Praktizierenden verschiedene Foltermethoden an, um sie „umzuerziehen“, damit sie mit dem Praktizieren von Falun Gong aufhören. Die Praktizierenden werden dabei unter Druck gesetzt, eine „Garantieerklärung“ zu unterschreiben.

Der Wärter Xue Yanqin befahl den Gefangenen, die Praktizierenden dazu zu zwingen Texte zu lesen, in denen Falun Gong verleumdet wurde und täglich einen Bericht über das Gelesene zu schreiben. Jede Praktizierende, die den Bericht nicht beendet, darf nicht schlafen gehen. Wenn die Praktizierenden zur Toilette müssen, dann müssen sie sich beim Wärter melden und Falun Gong beschimpfen, sonst dürfen sie nicht gehen. Ein Dutzend Gefangene wechselt sich beim Verprügeln der Praktizierenden ab. Wenn eine Praktizierende das Bewusstsein verliert, dann gießen diese Insassen kaltes Wasser über sie, damit sie wieder zu sich kommt. Danach setzen sie die Schläge fort. Sie hören nicht auf, bis die Praktizierenden „Garantieerklärungen“ unterschreiben. Sie zwingen auch die „umerzogenen“ Praktizierenden, die noch nicht „umerzogenen“ Praktizierenden zu schlagen. Wenn sie zögern, dann werden sie als „falsch umerzogen“ eingestuft und erneut gefoltert.

Beispiele der Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden im Fraueninternierungslager Jinan:

Im November 2007 erkannte Frau Yao Guihua aus der Stadt Zibo, dass es nicht richtig war, „umerzogen“ worden zu sein. Daraufhin wurde sie in einen „abgegrenzten Raum“ gesperrt, wo sich Wärter und Gefangene bei ihrer „Umerziehung” abwechselten. Sie war jedoch sehr entschlossen und rief standhaft: „Falun Dafa ist gut!“ Die Wärter wurden sehr ärgerlich, stopften ihr einen dreckigen Lappen in ihren Mund und setzten ihre Schläge und Beschimpfungen fort. Dabei wurden Yao Guihuas Beine so schlimm geschlagen, dass diese taub wurden und sie nicht mehr gehen konnte.

Frau Sun Yuehua aus der Stadt Yantai erkannte ebenfalls, dass die „Umerziehung“ falsch gewesen war. Die Wärter steckten sie daraufhin mehrere Male in einen „abgegrenzten Raum". Die Wärterin Qiao Ruimei zwang Sun Yuehua und Yao Guihua, die „drei Erklärungen“ zu unterschreiben. Die beiden wurden bis Mitternacht verschiedenen Folterungen unterzogen und körperlich und seelisch schlimm verletzt. Beide werden immer noch von dem Beamten Xu Hui (Bezirksleiter) und Deng Jixia (politischer Instrukteur) im Bezirksgefängnis Nr. 7 verfolgt.

Im Sommer 2008 wurde Frau Song Yun aus der Stadt Qingdao eingesperrt. Die Wärter zwangen sie, ohne sich ausruhen zu können, tagelang barfuss auf dem Balkon zu stehen. Sie durfte nicht einmal die Toilette aufsuchen, als sie ihre Menstruation hatte. Song Yun weigerte sich, sich umerziehen zu lassen, so befahlen sie Qiu Xiuxin, Zhu Huifen und einem Dutzend anderer „umerzogener“ Praktizierenden, Frau Song Yun abwechselnd zu foltern, um die „Umerziehung“ zu erzwingen. Zhu Huifen packte Song Yuns Kopf und schlug ihn mehrmals auf den Boden.

Yao Qianqian (aus Nordost-China) zwickte Song Yuns Brüste und Brustwarzen und Zhang Shoulan schlug ihren Kopf gegen die Wand. Die Liste der Folterungen, die Frau Song Yun ertragen musste, ist endlos. Später wurde sie in das Bezirksgefängnis Nr. 7 gebracht, wo sie weiter gefoltert wurde. Am 10. September 2008 fühlte sie sich sehr unwohl, daher bat sie darum, die Falun Gong-Übungen praktizieren zu dürfen. Wegen dieser Anfrage wurde sie erneut gefoltert.

Der politische Instrukteur Deng Jixia befahl den Gefangenen, Song Yun hinauszutragen, um sie harte Zwangsarbeit verrichten zu lassen. Sie quälten sie den gesamten Weg vom sechsten Stock bis zur Arbeitseinheit, indem sie sie schlugen und die Treppe hinunter warfen, so dass Frau Song Yun schlimm verletzt wurde. Deng Jixia zerrte sie in den Waschraum und zwang sie, auf dem nassen Boden zu sitzen. Deng Jixia befahl mehreren Gefangenen, sie täglich zu überwachen und zu foltern.

Frau Lin Jianping verweigerte die „Umerziehung“ und weigerte sich, einen „Gedankenbericht“ zu verfassen. Daher wurde sie von Wärtern und Gefangenen brutal zusammengeschlagen, so dass ihr Gesicht und Körper mit Blutergüssen übersät war. Außerdem entzog man ihr den Schlaf.

Frau Bi Jianhong und ihre Mutter aus der Stadt Yantai wurden im Internierungslager verfolgt. Bi Jianhong wurde mehrmals in den „abgegrenzten Raum“ gesperrt. Aufgrund der brutalen Schläge konnte sie nicht gehen und verlor ihr Augenlicht. Sie trat in einen Hungerstreik und wurde später in einem Gefängniskrankenhaus mit Salzwasser zwangsernährt. Derzeit liegt sie noch immer in diesem Krankenhaus, wo sie sich weiterhin im Hungerstreik befindet.

Frau Xu Mei, in den 40ern, stammt aus der Stadt Zibo. Nachdem sie aus dem Gefängnis geflüchtet war, wurde ihre Strafe um drei weitere Jahre verlängert. Lange Zeit hielt man sie in einem „abgegrenzten Raum“ gefangen. Im Jahr 2008 wurde sie in ein Internierungslager gesperrt und dort einer „Umerziehung“ unterzogen. Wärter und Gefangene wechselten sich dabei ab, sie zu verprügeln und sie dazu zu bringen, eine „Garantieerklärung“ zu unterschreiben. Xu Mei befindet sich immer noch im Bezirksgefängnis Nr. 7.

Frau Wang Fenglan, 50 Jahre alt, ist aus der Stadt Shan. Im Internierungslager wurde sie von He Fuxiang, einen von der Polizei angeheuerten Verbrecher, brutal zusammengeschlagen. Sie befindet sich derzeit noch im Bezirksgefängnis Nr. 7.

Brutale Prügel, brutale Zwangsernährung und das Sitzen in einem „abgegrenzten Raum“ sind Maßnahmen, die jeden Tag in den Internierungslagern und Gefängnissen von China stattfinden. Der politische Instrukteur Deng Jixia befahl oft den Gefangenen, heimlich weißes Pulver in die Essensschüsseln der Praktizierenden zu geben. Worum es sich bei diesem Pulver genau handelte, ist nicht bekannt.

Wärter im Jinan Fraueninternierungslager: Xue Yanqin, Xu Yumei und Sun Xiaoli.
Im Jinan Fraueninternierungslager angeheuerte Verbrecher: Song Qi'ai (aus der Stadt Yantai), Wang Xiaoran (aus der Stadt Jinan), Wang Honghua (aus der Stadt Weifang), Min Huirong (aus der Stadt Qingdao), Xu Yongqing, Wang Haiyun (aus der Stadt Weihai) und Liu Xinying.

„Büro 610“ von Jinan: 86-531-88928107

Dieser Artikel auf Chinesisch:
http://www.minghui.org/mh/articles/2009/11/12/212490.html

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv