Amerikas Entscheidung – Ein Brief an Präsident Bush

Sehr geehrter Herr Präsident Bush,

ich schreibe Ihnen, um Ihre Aufmerksamkeit auf die vor kurzem offenbarten Gräueltaten in geheimen Konzentrationslagern in Shengyang, Provinz Liaoning, China, zu richten. In den letzten zwei Wochen haben zwei Zeugen ausgesagt, dass das kommunistische Regime Chinas dieses Lager verwendet, um Tausende von Falun Gong Praktizierenden zu internieren, um ihre Organe zu entfernen, um damit Profit zu machen. Hinterher werden die sterblichen Überreste eingeäschert, um jegliches Beweismaterial dieser Verbrechen zu vernichten.

Eine Zeugin, deren Ex-Ehemann daran beteiligt war, die Hornhaut der Augen zu entfernen, sagte: „Mein Ex-Mann wusste, dass sie Falun Gong Praktizierende sind. Jeder Chirurg wusste, dass sie Falun Gong Praktizierende waren. Damals wurde ihnen gesagt, dass die Verfolgung von Falun Gong nicht als Verbrechen zählen würde. Stattdessen wäre es eine ‚Reinigung’ für die Kommunistische Partei Chinas; die Menschen auf dem Operationstisch seien entweder geistesgestört oder hätten ihr Bewusstsein verloren. Es waren meistens Kinder oder ältere Menschen, denen die Hornhaut entnommen wurde.“

Es sind zwei Wochen vergangen, seit die Existenz geheimer Konzentrationslager bekannt wurde. Bislang hat die Kommunistische Partei Chinas (KPC) auf diese Nachrichten noch nicht reagiert. Jede Antwort der KPC wird die Aufmerksamkeit der ganzen Welt auf diese Lager richten. Es wird der schlimmste Albtraum für die KPC sein. Jedoch bemerke ich inzwischen, dass es auch noch eine andere Art von Stille gibt – eine Stille der freien Welt. Dies verblüfft mich.

„Nie wieder!“ Das war der Schrei der gesamten zivilisierten Welt nach dem Schrecken des Holocaust. Wenn es wichtige Lektionen gibt, die wir zukünftige Generationen nicht vergessen lassen wollen, glaube ich, dass dies eine von ihnen ist. Stille ist nicht neutral, wenn Völkermord und Schlachten weitergehen. Stattdessen macht man sich dabei, wie Albert Einstein es nannte, „der Mittäterschaft schuldig.“

Manchmal sind gut oder böse zu sein, bloß einfache Entscheidungen in unserem täglichen Leben. Die Welt erinnert sich an eine kleine Frau wie Miep Gies, weil sie Anne Franks Familie vor den Nazis versteckte. Die Geschichte erinnert sich gegenteilig an eine riesige Organisation der Vereinten Nationen für ihre Nichteinmischungspolitik während der 100 Tage des Schlachtens 1994 in Ruanda, als 800.000 Menschen dieser Nation getötet wurden. Der Englische Philosoph Edmund Burke wird oft zitiert: „Alles, was für den Triumph des Bösen notwendig ist, ist, dass gute Männer nichts tun.“ Ich glaube, Herr Präsident, als ein Christ müssen Sie dem zustimmen: Das Böse wird nicht immer triumphieren. Im Laufe der Zeit wird mehr Wahres bezüglich dieser chinesischen Konzentrationslager auftauchen. Die ganze Welt wird bald wissen, was in China geschieht, und welche Rolle die Führer der Welt und die Hauptmedien in diesem Moment spielen, wenn das Gewissen der gesamten Menschheit erneut von einem der bösartigsten Tyrannen herausgefordert wird.

Eine rechtschaffene Stimme kann das Regime der KPC reizen und kann sogar eine Wirkung auf die Beziehungen zwischen USA und China haben. Auf lange Sicht jedoch wird nur ein freies und friedliches Chinas den USA und der Welt von Nutzen sein. In der Geschichte hat es nie Freiheit und Frieden in einem totalitären Regime gegeben. Wenn über 9 Millionen mutige Chinesinnen und Chinesen offen erklären, dass sie aus der KPC und ihren angegliederten Organisationen austreten, wissen wir, dass sich China friedlich auf einer Straße zur Freiheit bewegt.

Die Entscheidung, zu sprechen oder still zu bleiben, kann weniger kompliziert sein, als zu entscheiden, ob man Truppen nach Übersee schickt oder nicht; aber es kann Leben und Tod bedeuten, wenn unschuldige Männer und Frauen, Alte und Kinder hilflos auf Operationstischen liegen, darauf warten, dass ihre Organe entnommen werden und ihre Leichen hinterher eingeäschert werden.

Herr Präsident, ich hoffe, dass Sie eine gute Entscheidung für sich und für Amerika treffen; eine Entscheidung, auf die Amerika stolz sein wird; eine Entscheidung, auf die sie stolz sein werden, wenn sie in der Zukunft ihren Enkelkindern davon erzählen.

Hochachtungsvoll

(Name ausgelassen)

Anlagen:
1. Falun Dafa Information Centre Report: "Concentration Camp for Falun Gong Disclosed; Prisoners Killed for Organs"

2. World Organisation to Investigate the Persecution of Falun Gong: Investigation Report on the Live Harvesting of Human Organs from Abducted Falun Gong Practitioners at the Sujiatun Concentration Camp (Phase 1)

3. Epoch Times: New Witness Confirms Existence of Chinese Concentration Camp, Says Organs Removed from Live Prisoners

4. Clearwisdom.net: Witness Continues to Reveal the Horrors of Organ Removal from Live Falun Gong Practitioners Inside the Sujiatun Concentration Camp

5. Clearwisdom.net: China Claimed to Be a "Global Centre for Organ Transplant"

6. Clearwisdom.net: Sujiatun, No Longer Just a Name

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv