Provinz Liaoning: Polizei Dalian „Das Gesetz ist nichts; das Gesetz besteht nur zur Show“ (Teil 2)

Ein Praktizierender aus China

…Die Hälfte der Eingesperrten sind ältere Personen, so wie die oben erwähnte Frau. Manche von ihnen wurden auf dem Weg zum Krankenhaus, wenn sie ihre frisch entbundenen Enkelkinder anschauen wollten, noch mit Geschenkpaketen in der Hand, verhaftet. Die meisten wurden zu Hause verhaftet, während dem Kochen, der Hausarbeit oder wenn sie ihre Enkelkinder hüteten, die dann auch mit zur Wache mussten. Manche von ihnen hatten Sohn oder Tochter, die für längere Zeit im Ausland lebten, gerade zurückgekehrt waren, vor der Verhaftung aber nicht mal mehr mit ihnen sprechen durften. Manche sperrte man ein, als sie gerade krank waren, aus dem Bett gezerrt und ins Gefängnis gesteckt.

Ein Praktizierender pflegte einen älteren Patienten zu Hause. Die Polizei kam und wollte den Praktizierenden mitnehmen. Dieser fragte die Polizei, wer dann für den Kranken sorgen sollte. Die Polizei meinte, die würde mit der Familie Kontakt aufnehmen, aber er müsse jetzt sofort mitkommen. Daraufhin fragte er die Polizei, wer denn nun eigentlich Familien auseinanderbrechen würde und Familienmitglieder wegbringen, sogar den Tod ihrer Mitglieder riskieren würde? Wer verbiete nun die Zuneigung zu seinen Angehörigen? Die Antwort der Polizisten: „Es ist unsere Arbeit, dich mit uns zu nehmen.“ Der Praktizierende rief laut, damit die Nachbarn es auch hören konnten und davon erfuhren: „Sie lassen mich den Patienten nicht mehr länger pflegen. Sie lassen ihn allein in den Raum gesperrt und wollen mich hier wegbringen!“ Die Nachbarn verurteilten sofort die Unmenschlichkeit der Polizei und sagten, dass das, was die TV-Propaganda Falun Gong anhängen wollte, wie etwa illegale Handlungen oder fehlende Zuneigung alles Lügen wären. Die Polizei zeigte sich sichtlich niedergeschlagen, nahm den Praktizierenden aber trotzdem mit.

Die meisten der jungen Praktizierenden wurden während des Arbeitens an ihren Arbeitsplätzen abgeholt. Einige wurden gezwungen, in ein Polizeiauto zu steigen, als sie auf dem Weg zur Arbeit waren. Eine Mutter wurde weggeholt, als sie sich gerade um ihr Baby kümmerte.

Die Polizei nahm die Verhaftungen vor, ohne dass sie durch einen normalen legalen Prozess gegangen wären. Sogar noch schlimmer, während der massiven Verhaftungen am 8. und 9. Februar 2002 brach die Polizei in das Appartement eines Praktizierenden ein und ließ diesen vom Gebäude stürzen. Die Polizei sprach natürlich von Selbstmord. Die Familienangehörigen glaubten ihr am Anfang sogar. Drei Tage später bei der Kremation waren viele Polizeibeamte anwesend und die Zeremonie wurde gefilmt. Die ungefähr 50 Verwandten der Familie fanden das alles sehr seltsam. Man fragte die Polizei: „Wieso machen Sie hier Aufnahmen? Wer hat ihnen die Genehmigung dafür erteilt?“ Die Familie verlangte das Videoband. Nachdem sie es bekommen hatten, wurde ihnen erst bewusst, was eigentlich passiert war und sie wurden langsam misstrauisch. In Erinnerung an die aufgebrochene Tür des Appartements und den fürchterlichen Zustand der Leiche, entschlossen sie sich an Ort und Stelle gegen die Kremation. Die Leiche wurde unter Polizeikontrolle ins Hospital in Dalian gebracht. Die Polizei ließ keinen der Angehörigen die Leiche des Verstobenen sehen. Die Polizei ersetzte die zerbrochene Tür und wollte die alte beschlagnahmen. Aber die Familie kooperierte nicht und bestand auf einer Revision des Falles, laut dem Gesetz.

Jiangs Regime agiert unter dem Deckmantel des Gesetzes, um ständig illegale Akte vollführen zu können. Diese Leute treten das Gesetz willkürlich mit Füssen und es gibt keine Menschenrechte.

3. Wissentlich das Gesetz brechen und die Verantwortung auf andere abschieben

Bei den beiden erwähnten massiven Verhaftungswellen wagte es die Polizei nicht „Gesetzesparagraphen“ gegen die Falun Gong Praktizierenden anzuwenden, denn es gab keins das anzuwenden gewesen wäre. Wenn die Praktizierenden nach den „Gesetzesparagraphen“ fragten, gaben die Polizisten als Antwort, sie würden nur Anweisungen von oben durchführen. Praktizierende fragten, warum die Regierung Gesetze erlässt. Die Polizei antwortete: „Welches Gesetz? Das Gesetz ist nur Show. Wir führen die Instruktionen von höheren Instanzen durch. Es gibt kein Gesetz, worüber es zu reden gibt. Wir reden nicht über Gesetze mit Falun Gong.“ Einige Polizeibeamten sagen: „Schaut euch euer Falun Gong an. Erstens, ihr stürzt die kommunistische Partei nicht, zweitens, ihr kippt nicht Jiangs Regime, redet nur immer von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht und davon, ein guter Mensch zu sein. Heutzutage ist es nicht erlaubt, ein guter Mensch zu sein. Wenn jeder gut sein wollte, verlören diese schlechten Leute an der Macht nicht ihre Zuhörerschaft? All das ist wegen Jiang. Es liegt nicht an uns. Wir sind nur die Werkzeuge und folgen nur Anordnungen von oben.“ Die Praktizierenden antworten: „Wir mischen uns aber nicht in die Politik ein; wir sagen den Leuten nur die Wahrheit.“

Manche Verwandte von Praktizierenden glauben eher an die Stories in den Medien, als an die Flugblätter, die die Wahrheit erklären. Nachdem sie mit diesen illegalen Verhaftungsaktionen und somit mit der Wirklichkeit konfrontiert worden waren, realisierten sie, dass das Fernsehen und die Zeitungen gelogen haben. Sie helfen der Polizei nicht mehr länger, ihre Verwandten aufzuspüren, wie sie es vorher gemacht hatten, sondern wollten von der Polizei die Gründe wissen und baten um die Entlassung ihrer Verwandten. Sie kritisierten die Polizei: „Was ihr gesagt habt, steht im totalen Gegensatz zu dem, was in den Zeitungen geschrieben wird. Warum verdreht ihr alle Fakten? Ihr kennt das Gesetz und ihr brecht es! Unser Land könnte ruiniert werden, wenn ihr alle Dinge durcheinander bringt.“ Die Polizei antwortete: „Das waren die Instruktionen von oben, sie erstellten die Listen für die Festnahmen; sogar die Fragen sind definiert und in Übereinstimmung mit den höheren Behörden. Wir führen nur diese Instruktionen aus. Ihr könnt gehen und diese Behörden fragen.“ Einige Familienmitglieder konnten diese höheren Instanzen erreichen, ihnen wurde aber gesagt: „Die Polizeistationen bringen Dinge durcheinander; Sie dürfen die Polizisten dafür nicht verantwortlich machen. Wir versuchen, Ihnen da herauszuhelfen. Es besteht nun die Auflage, so lange Sie sagen, dass Sie [Falun Gong] praktizieren, werden sie auf diese Weise behandelt.“ Familienmitglieder fragten: „Wo ist das Gesetz?“ (Zeigen Sie mir das Gesetz.) Sie können es nicht erklären. Sie sagen, „höhere Instanzen“ sagten ihnen, so zu handeln. Alle wissen, dass sie das Gesetz brechen, aber keiner wagt, die Verantwortung zu übernehmen.

Falun Dafa Praktizierende bringen heute die Wahrheit an die Öffentlichkeit. Riskieren ihr Leben, sie klären jeden über die wahren Begebenheiten auf. Wir bitten alle gutherzigen Menschen in der ganzen Welt, die Gerechtigkeit hochzuhalten, Menschenrechte hochzuhalten, die Praktizierenden in China zu unterstützen, und Jiang verbrecherische Bewegung zu stoppen, das Gesetz zu ignorieren und die Menschenrechte zu treten.

Englische Version unter: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/4/20/21163.html
Chinesische Version unter: http://minghui.ca/mh/articles/2002/4/11/28269.html
Original vom: 19.04.02
Übersetzt am: 27.04.02

Alle Artikel, Grafiken und Inhalte, die auf Yuanming.de veröffentlicht werden, sind urheberrechtlich geschützt. Deren nicht-kommerzielle Verwendung ist erlaubt, wenn auf den Titel sowie den Link zum Originalartikel verwiesen wird.

Das Neueste

Archiv